companion

Vouchers may not be used for other guests or companions.
Les bons ne peuvent être utilisés pour d'autres invités ou compagnons.
Exclusive custom navigation for the customer and his companions.
Exclusif navigation personnalisée pour le client et ses compagnons.
The USA - most expensive from ever constructed companions.
Les États-Unis - le plus cher de jamais compagnons construits.
Vouchers may not be used for other guests or companions.
Les bons ne peuvent être utilisés pour d’autres invités ou compagnons.
The first companions worked with women and children in Amiens.
Les premières compagnes travaillaient avec des femmes et des enfants à Amiens.
More complex are the triangles which involve non-human companions.
Plus complexes sont les triangles impliquant des compagnons non humains.
Take your little companions with you when you travel.
Emmenez vos petits compagnons avec vous lorsque vous voyagez.
Benefit may not be used for other guests or companions.
L’avantage ne peut pas être utilisé par d’autres invités ou compagnons.
Vouchers may not be used for other guests or companions.
L’avantage ne peut pas être utilisé par d’autres invités ou compagnons.
What mattered for him, was to be in harmony with his companions.
Ce qui comptait pour lui, c'était d'être en harmonie avec ses compagnons.
The sensitive pets feel better if they have companions.
Les animaux sensibles se sentent mieux si ils sont avec leurs compagnons.
Some of our poor companions spend their days looking out the window.
Certains de nos pauvres compagnons passent leurs journées à la fenêtre.
With all these conditions it is perfectly suitable for fishermen and their companions.
Avec toutes ces conditions, il convient parfaitement aux pêcheurs et leurs compagnons.
GPT companions are not yet supported in the HTML player.
Les compagnons GPT ne sont pas encore pris en charge par le lecteur HTML.
So what do you and your companions do?
Alors qu'est-ce que vous et vos amies faites ?
Macaques and vervets should be kept with social companions.
Les macaques et les vervets devraient être hébergés en groupes sociaux.
Slip on sneakers are very special, very comfortable companions.
Les baskets slip on sont des compagnons très spéciaux, très confortables.
What mattered for him, was to be in harmony with his companions.
Ce qui comptait pour lui, c’était d’être en harmonie avec ses compagnons.
My elf companions and I are more active than ever in the workshop.
Mes compagnons lutins et moi sommes plus actifs que jamais à l’atelier.
Did you get that from one of your finned companions?
Un de vos compagnons de nageoire vous a frappé ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle