compagnie de navigation
- Examples
Le pari pour ses nouvelles lignes avec ce pays l’ont converti dans l’unique compagnie de navigation espagnole présente au salon. | The bet for its new lines with this country has converted it in the only shipping Spanish company present in the contest. |
Boluda Lines, la compagnie de navigation de Boluda Corporación Marítima, a reçu de la ONG Askan Wi, la reconnaissance pour son travail solidaire et sa collaboration. | Boluda Lines, the shipping division of Boluda Corporación Marítima, has been honoured with the appreciation of the ONG Askan Wi for its volunteer work and collaboration. |
Avec une compagnie de navigation thatæŠ ¯ jamais un problème. | With a shipping company that抯 never a problem. |
Ce montant doit être réglé directement auprès de la compagnie de navigation. | This amount is to be paid directly to the boat company. |
Vous êtes directeur d'une compagnie de navigation maintenant. | You are a shipping company president now. |
Les participants de la part de la compagnie de navigation furent Javier Sansó y Carla Socas. | The participants from the shipping company were Javier Sansó y Carla Socas. |
L'histoire de plateaux-repas d'une compagnie de navigation aérienne a-t-elle été élucidée ? | Has the story of the on-board meals of an airline company been adequately explained? |
Si possible, trouver une compagnie de navigation automobile qui est spécialisée dans la livraison de ces types de véhicules. | If possible, find an auto shipping company that specializes in shipping these types of vehicles. |
Vérifiez auprès de votre compagnie de navigation pour voir si elles offrent un excédent primaire ou police d'assurance. | Check with your shipping company to see if they offer a primary or excess insurance policy. |
Ainsi, les éventualités que doivent prendre en compte un entrepôt et une compagnie de navigation sont totalement différentes. | For example, a warehouse and a shipping company have to cover completely different eventualities. |
Si vous utilisez une compagnie de navigation, ils devraient être en mesure de traiter la plupart de ces documents pour vous. | If using a shipping company, they should be able to handle most of this paperwork for you. |
Durant l’âge d’or du port, les marchands locaux fondèrent leur propre compagnie de navigation, qui comptait 33 navires. | During the golden age of the port, the local merchants founded their own company of navigation, which counted 33 ships. |
Il n'y a pas compagnie de navigation ou entreprise portuaire que tu ne respectes pas la force de ITF. | Not there is company of navigation or harbour enterprise that you do not respect the force of the ITF. |
La compagnie de navigation Fred Olsen met à la disposition de ses clients des autocars gratuits entre Playa Blanca et Puerto del Carmen. | The Fred Olsen shipping company provides its customers free buses between Playa Blanca and Puerto del Carmen. |
Une compagnie de navigation leader a déclaré que nos ascenseurs ont réduit la maintenance et les temps d'arrêt des grues de près de 25 %. | A leading shipping company says our elevators have reduced crane maintenance and downtime by up to 25%. |
La compagnie de navigation Maersk a annoncé qu’elle allait acheter dix des navires porte-conteneurs les plus grands et les plus performants jamais construits. | Shipping company Maersk has announced that it will be buying ten of the world's largest, most efficient container ships ever built. |
La compagnie de navigation Moby du groupe Honoré Armateurs a dénoncé des attaques contre la société de la part de fonds d'investissement à caractère spéculatif. | The company of Moby navigation of the Honored group Shipping has denounced attacks against the society by trusts to speculative character. |
La compagnie de navigation qui desservait habituellement Pitcairn ayant interrompu ce service, les instituteurs ont voyagé sur un navire de la marine française. | Since the shipping company that traditionally served Pitcairn interrupted service, the couple had to reach the territory aboard a French Navy boat. |
La fusion entre NOL et CMA CGM donnera à vie à une compagnie de navigation leader qui offrira un service fiable et efficace à ses clients. | The fusion between NOL and CMA CGM will create to a navigation company leader who will offer a reliable and efficient service to own customers. |
La compagnie de navigation qui desservait habituellement Pitcairn ayant interrompu ce service, les instituteurs ont voyagé sur un navire de la marine française. | Since the shipping company that traditionally served Pitcairn interrupted service, the couple had to reach the Territory aboard a French Navy boat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!