compacité

De nos jours, la plupart des appareils électroniques ont une compacité.
Nowadays, most of the electronic devices come with a compactness.
C'est un mélange parfait de compacité et de puissance.
It's the perfect blend of compactness and power.
Cette dimension minimale a été appelé la compacité d'une déficience de l'espace.
This minimal dimension was called the compactness deficiency of a space.
Ils ont de nombreux avantages, par exemple, compacité, prix bas, fonctionnement simple.
They have many advantages, for example, compactness, low price, simple operation.
Les blocs qu'il crée sont de grande compacité.
The blocks it makes are of large compactness.
Le projecteur Enyo se caractérise par son extrême compacité et sa conception irréprochable.
The Enyo floodlight is characterised by its extreme compactness and its perfect design.
Avec sa compacité record et son agilité, il aborde la ville avec assurance.
With its record compactness and its agility, it tackles the city with confidence.
Il vous donne une combinaison imbattable de compacité, de commodité et de fonctionnalités pro.
It gives you an unbeatable combination of compactness, convenience, and pro features.
Ils sont utilisés lorsqu’il importe d’avoir une compacité extrême.
They are used when extreme compactness is important.
Enfin, la compacité de cette machine lui confère un centre de gravité favorable.
Finally, the compactness of this machine provides it with a favourable center of gravity.
Ils s'adaptent parfaitement dans une petite salle de bain, et leur compacité donnera plus d'espace.
They perfectly fit in a small bathroom, and their compactness will give more space.
Un gage de compacité pour le transport et le stockage chez le client.
Compact for transport and storage at the customer's site.
Légèreté, compacité et hautes performances.
Light weight, compact construction and high performance.
Lorsqu'il n'est pas incliné, il s'intègre parfaitement au boîtier pour maintenir la compacité.
When not tilted, it fits flush to the body to maintain its streamlined design.
Sa compacité est idéale pour travailler dans les espaces restreints où une faible hauteur est un avantage.
Its compactness is ideal for work in tight areas where low height is an advantage.
L'année suivante, elle a publié en compacité Equational infinitary algèbres de nouveau conjointement avec Bernhard Banaschewski.
In the following year she published Equational compactness in infinitary algebras again jointly with Bernhard Banaschewski.
Ce Pack est idéal pour les DJs à la recherche d'excellentes performances et qualité avec compacité.
This package is great for DJs looking for great performance and quality with compactness.
En outre, le ton produit est résonant et projette un volume sonore qui trahit sa compacité.
In addition, the tone produced is resonant and projects an acoustic volume that belies its compact size.
Capacité à gérer efficacement des projets d'envergure tels que le noyau Linux (vitesse et compacité des données)
Able to handle large projects like the Linux kernel efficiently (speed and data size)
Jusqu'à présent, nous n'avons vu que l'incroyable compacité du code et les fonctionnalités extraordinaires de Rebol/View.
Until now, we just showed the small size of the code and the great features of Rebol/View.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone