community policing

Now, for the last two years, you've been in small community policing.
Ces deux dernières années, vous étiez dans une petite ville.
Implement the strategy on community policing.
Mettre en œuvre la stratégie relative à la police de proximité.
What is actually needed in those circumstances is something between the armed forces and community policing.
Ce qu'il nous faut ici, c'est un corps se situant entre les forces armées et la police de base.
Strengthen community policing.
Certificat d'origine
That means that regardless of the variations in the application of the concept of community policing, there are some principles which can be deemed universal.
Cela signifie qu'indépendamment de la nature des variantes dans l'application de la notion de community-policing, il existe un certain nombre de principes qui peuvent être cités de manière universelle.
Training of community and local police in community policing, based on the United Nations policing model, was also approved for the same camps.
Il a également été décidé de former les services de police et la police locale de ces mêmes camps aux activités de police de proximité en prenant pour modèle la Police des Nations Unies.
All this, however, goes against the grain of community policing.
Tout cela, cependant, va à l'encontre de la police communautaire.
The mantra of community policing is far more attractive than its reality.
Le mantra de la police communautaire est beaucoup plus attrayant que sa réalité.
Seminars devoted to the role of community policing also took place.
Des séminaires ont été consacrés au rôle de la police de proximité.
The sensitization process also included community policing personnel.
Le processus de sensibilisation a également concerné le personnel de police local.
More community policing will support and encourage free movement.
Une police de proximité plus présente favorisera la liberté de circulation.
You can see that politics is woven thickly into the fabric of community policing.
Vous voyez que la politique est tissée dans le tissu de la police communautaire.
Supporting community policing where formal services and resources are limited.
Appui aux services de police communautaires, lorsque les ressources et les services formels sont limités.
The mantra of community policing is far more attractive than its reality.
L'incantation du maintien de l'ordre de la communauté est plus attrayante bien que sa réalité.
Many municipal police services have been experimenting with community policing approaches.
De nombreux services de police municipale ont mené des expériences avec des forces de police communautaires.
What is community policing?
Qu’est-ce que la police communautaire ?
What is community policing?
Qu'est-ce que la police de proximité ?
Strengthen community policing.
Renforcer la police de proximité.
You can see that politics is woven thickly into the fabric of community policing.
Vous pouvez voir que la politique est tissée abondamment dans le tissu du maintien de l'ordre de la communauté.
Most plans involve local police support for active engagement and community policing.
La plupart de ces plans sont axés sur la participation citoyenne et la police de proximité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict