We offer a wide range of social and community care too.
Nous offrons une large gamme de soins sociaux et communautaires aussi.
This will improve the quality of essential obstetrical care (including the PMTCT), as well as clinical and community care for newborns.
Ces interventions amélioreront la qualité des soins obstétriques essentiels (notamment la prévention de la transmission materno-fœtale), ainsi que les soins cliniques et communautaires pour les nouveau-nés.
For providing community care to AIDS patients, a centre has already been opened by the Sisters of the Missionaries of Charity, which is functioning since 1995.
Les Soeurs des Missionnaires de la Charité font fonctionner depuis 1995 un centre qui fournit aux patients des soins de proximité.
In many cases community care is a more effective solution.
Même lorsqu'il n'y a pas d'autres moyens que le placement en institution, il faut tenir compte de la culture locale et ne pas se contenter de faire ce qui a déjà été fait.
These principles state, with regard to care, that the persons in question should receive family and community care in keeping with the level of protection and the cultural benchmarks of the society in which they live.
En matière d'assistance, toujours selon les mêmes principes, les personnes concernées devraient bénéficier de l'assistance culturelle conforme au niveau de protection et des valeurs culturelles de référence de la société dans laquelle ils vivent.
Many of these countries have more than one Community Care initiatives - with some aimed at helping the less fortune, while others centred on promoting education, culture and values such as equality.
Plusieurs de ces pays ont mis en place plus d'une action en faveur de la société civile, pour aider les plus défavorisés ou pour promouvoir l'éducation, la culture et des valeurs comme l'égalité.
In April 2001, we introduced the Enhanced Home and Community Care Services programme to provide tailor-made home and centre-based services to suit individual care needs of the frail elderly.
En avril 2001, nous avons mis en œuvre le programme de services améliorés de soins à la maison et au sein de la communauté de façon à offrir des soins adaptés aux personnes âgées fragiles aussi bien dans les centres que dans les foyers.
Awareness raising and advocacy for community care of the child.
Sensibilisation et plaidoyer pour la prise en charge communautaire de l'enfant.
Real community care is not cheap.
Les vrais soins communautaires ne sont pas de bon marché.
Our community care groups are changing that.
Nos groupes de soins communautaires changent cela.
Six community care centres exist in India at present.
Il existe à présent six de ces centres de soins de proximité en Inde.
In most developed countries, provision of community care has become the policy choice.
Dans la plupart des pays développés, l'offre de soins communautaires est devenue la politique de prédilection.
In the last two decades, community care has become the policy objective of many Governments.
Ces 20 dernières années, l'instauration de la pratique des soins communautaires est devenue l'objectif de nombreux gouvernements.
It should be noted that 62 per cent of the community care units are concentrated in the Plateaux region.
Il convient de noter que 62 % des unités de soins communautaires se situent dans la seule région des Plateaux.
In the last two decades, community care and ageing in place have become the policy objective of many Governments.
Ces 20 dernières années, la pratique des soins communautaires et le problème du vieillissement sur place sont devenus l'objectif de nombreux gouvernements.
Quality Indicators in Community Healthcare (QICH) is a national monitoring system that evaluates community care.
Le programme Indicateurs de qualité des soins de ville est un système de suivi national qui évalue les soins dispensés au niveau local.
Are we making sure that the talk of love and community care is private as much as it is public?
Est-ce que nous veillons à ce que les messages d’amour et de soutien collectifs soient aussi privés que publics ?
In the last two decades, community care and ageing in place have become the policy objective of many Governments.
Ces 20 dernières années, la pratique des soins communautaires et le vieillissement au sein de la communauté sont devenus l'objectif de nombreux gouvernements.
Formal support to caregivers combined with strengthening of community care systems is therefore the only available option.
La seule solution au problème consiste donc à renforcer les systèmes de soins communautaires afin de fournir une aide structurée à ceux qui dispensent les soins.
Older persons should benefit from family and community care and protection in accordance with each society's system of cultural values.
Les personnes âgées devraient bénéficier des soins et de la protection des familles et de la collectivité dans le respect du système de valeurs culturelles de chaque société.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy