communion

Et pourtant cette personne manifestera un geste réel de communion.
And yet this person will manifest a real gesture of communion.
La CMIS agit en totale communion avec le Siège Apostolique.
The CMIS acts in total communion with the Apostolic See.
Son inspiration nous prépare à devenir d’authentiques témoins de communion.
His inspiration prepares us to become authentic witnesses of communion.
Elle n’est pas une réalité de concurrence mais de communion.
It is not a reality of competition but of communion.
Ce sont les paroles que le prêtre prononce avant la communion.
These are the words that the priest pronounces before communion.
On devient évêque en entrant dans la communion des évêques.
One becomes a bishop by entering the communion of bishops.
Et ils sont tous en communion avec nous !
And they are all in communion with us!
Elle développe la connectivité et donne l'expérience de communion.
It develops connectivity and it gives the experience of communion.
Il a soif de vivre une communion de coeur avec nous.
He thirsts to live a communion of hearts with us.
C’était si beau, cette communion avec les éléments !
It was so beautiful, this communion with the elements!
La clé est de développer une communion avec le Saint Esprit.
The key is developing a fellowship with the Holy Spirit.
Il a voulu vivre avec eux en communion fraternelle.
He wanted to live with them in fraternal communion.
Nous avons vu la richesse, la diversité de cette communion.
We have seen the abundance and the diversity of this communion.
Troisièmement, vous avez besoin de la communion de l'Esprit Saint.
Third, you need the communion of the Holy Spirit.
Dans la communion entre les Églises nous avons besoin d’un centre.
In the communion between Churches we have need of a center.
Nous avons partagé un moment fort de communion ecclésiale.
We have shared a powerful moment of ecclesial communion.
Taizé vise à être une parabole de communion.
Taizé aims to be a parable of communion.
Cette communion est un miracle qui ne cesse de nous émerveiller.
This communion is a miracle that never ceases to amaze us.
Que l’Eucharistie demeure à jamais notre lieu de communion !
May the Eucharist forever remain our place of communion!
Récemment, il réfléchi sur les aspects sociaux de la communion.
Recently, Dan reflected on the social aspects of communion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to wrap