communion wine

I'm surprised you let us drink your communion wine.
Je suis surpris que tu nous aies laissé boire ton vin de communion.
Someone's been drinking the communion wine.
Quelqu'un a bu le vin de la communion.
Are you drinking communion wine?
Êtes-vous boire le vin de la communion ?
And somehow there was a carafe of communion wine left in my office.
et, je ne sais comment, il y avait une carafe pleine de vin de communion laissée dans mon bureau.
It's better than communion wine.
-C'est meilleur que le vin de messe.
I wasn't... I wasn't stealing the communion wine there.
Je piquais pas du vin.
On this island, I wouldn't be surprised if she was making sangria with the communion wine.
Sur cette île, ça ne me surprendrait pas si elle faisait de la sangria avec le vin de messe.
Okay, but no Communion wine for you.
Pas de vin de messe pour toi.
I hope you drown in your Communion wine.
Meurs noyé dans ton vin de messe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted