communicate
- Examples
It communicates with your car by connecting DBSCAR with Bluetooth. | Il communique avec votre voiture en reliant DBSCAR à Bluetooth. |
The beautiful living room of 70m2 communicates with the kitchen. | Le beau salon de 70m2 communique avec la cuisine. |
The connector communicates periodically with XenMobile to synchronize policies. | Le connecteur communique périodiquement avec XenMobile pour synchroniser les stratégies. |
He communicates with the light, lives and works in it. | Il communique avec la lumière, travaille et vit en elle. |
It communicates with your car by connecting DBSCAR with Bluetooth. | Il communique avec la voiture en connectant DBSCAR avec Bluetooth. |
It communicates with your car by connecting DBSCAR with Bluetooth. | Il communique avec votre voiture enconnectant DBSCAR avec Bluetooth. |
It communicates with the Controller over TCP port 80. | Il communique avec le Controller sur le port TCP 80. |
So it's how New York communicates with other international cities. | Et voilà comment New York communique avec d'autres villes internationales. |
The client communicates directly with the target virtual IP (VIP) address. | Le client communique directement avec l’adresse IP virtuelle (VIP) cible. |
Your comfortable room communicates with a desk and a bathroom. | Votre chambre confortable communique avec un bureau et une salle de bain. |
The federal government communicates in all 4 official languages. | Le gouvernement fédéral communique dans les 4 langues officielles. |
Each part moves and communicates freely with the others. | Chaque partie se déplace et elle communique librement avec les autres. |
Its purpose is to determine how the individual communicates with others. | Son but est de déterminer comment l’individu communique avec les autres. |
Content communicates your message with copy, images, video, etc. | Contenu communique votre message avec copie, images, vidéo, etc. |
J.T. Zeberio works and communicates with us like a photographer. | J.T. Zeberio travaille et communique avec nous comme le ferait un photographe. |
Each appliance communicates a sophisticated attitude and exudes streamlined elegance. | Chaque appareil communique une attitude sophistiquée et dégage une élégance épurée. |
An intelligent being always communicates, everywhere and with everyone. | Un être intelligent communique toujours, partout et avec tous. |
The ISU communicates regularly with the national points of contact. | L'Unité communique régulièrement avec les points de contact nationaux. |
He communicates very well and delegates authority to his chosen managers. | Il communique très bien et délègue l'autorité à ses directeurs choisis. |
Finland for several hundred years successfullyIt communicates with neighbor Russia. | Finlande pour plusieurs centaines d'années avec succèsIl communique avec la Russie voisine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!