communicate
- Examples
Finally, a decision is made and the results are communicated. | Enfin, une décision est prise et les résultats sont communiqués. |
This acceptance is automatic, unless otherwise communicated to the client. | Cette acceptation est automatique, sauf indication contraire communiquée au client. |
This area is very well communicated with the Centre. | Cette zone est très bien communiquée avec le Centre. |
Your personal data will not be communicated to third parties. | Vos données personnelles ne seront pas communiquées à des tiers. |
No data from the web service is communicated or disseminated. | Pas de données du service web est communiquée ou diffusée. |
Decision communicated to Finland by letter of 11 May 2000. | Décision communiquée à la Finlande par lettre du 11 mai 2000. |
The information communicated on the Website constitutes an electronic communication. | L'information communiquée sur le Site Web constitue une communication électronique. |
No data from the web service is communicated or disseminated. | Pas de données du service web n'est communiquée ou diffusée. |
No data from the web service is communicated or spread. | Pas de données du service web est communiquée ou diffusée. |
The area is very well communicated and near the Centre. | La zone est très bien communiqué et tout près du Centre. |
These decisions have not been formally communicated to the Secretariat. | Ces décisions n'ont pas été formellement notifiées au Secrétariat. |
Those instructions were communicated to the parties on 22 August. | Ces instructions ont été communiquées aux parties le 22 août. |
Yes I communicated with a voice that was telepathic. | Oui Je communiquais avec une voix qui était télépathique. |
It is a well communicated area, with all services. | C'est une zone bien communiquée, avec tous les services. |
The information communicated on the Website constitutes an electronic communication. | Les informations communiquées sur le site Internet constituent une communication électronique. |
Data can be transmitted offline and communicated with MES. | Les données peuvent être transmises hors ligne et communiquées avec MES. |
The information communicated on the Website constitutes an electronic communication. | L’information communiquée sur le Site constitue une communication électronique. |
No data from the web service is communicated or disseminated. | Pas de données sur le web service est communiqué ou diffusé. |
No data from the web service is communicated or disseminated. | Aucune donnée provenant du service web n'est communiquée ni diffusée. |
We communicated by telepathy only - not in words. | Nous avons communiqué par télépathie seulement - non pas en paroles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
