commissariat
- Examples
Vous ne pouvez pas attendre qu'on retourne au commissariat ? | You couldn't wait until we got back to the precinct? |
Et si rien ne se passe peut-être irons-nous au commissariat. | And if nothing happens maybe we go to the police. |
Il y avait cette fille au commissariat, et elle... | There was this girl in the station, and she... |
Rocco, tu peux pas faire ça devant le commissariat. | Rocco, you can't do this in front of our house. |
Je n'ai pas besoin d'un commissariat pour résoudre une affaire. | I don't need a precinct to solve a case. |
Je suppose qu'il doit y avoir une fuite au commissariat. | I assume there must be a leak at the station. |
Il doit avoir un endroit à côté du commissariat. | He has to have a place near the police station. |
Pourquoi tu ne viens pas simplement avec moi au commissariat ? | Why don't you just come with me to the precinct? |
Je sais que c'est un commissariat, mais la nourriture est bonne. | I know it's a police station, but the food is good. |
C'est pourquoi vous êtes venue au commissariat, pour lui parler. | That's why you came to the precinct, to talk to him. |
Ce matin, comme t'étais pas là, j'ai appelé le commissariat. | This morning, when you weren't here, I called the station. |
Il voulait te voir, mais tu n'étais pas au commissariat. | He went to see you, but you weren't at the precinct. |
Si tu ne me crois pas, appelle le commissariat. | If you don't believe me, you call the station. |
Le commissariat m'a dit que tu avais trouvé le van. | The precinct told me that you found the van. |
Écoute, c'est une école de mah-jong, pas un commissariat. | Listen, this is a mahjong school, not a police station. |
C'est le Batsignal, émis du toit du commissariat de police. | It's the Batsignal, from the roof of police headquarters. |
Cet homme a pris une balle pour ce commissariat. | That man took a bullet for this precinct. |
Vous passerez au commissariat demain avec votre fille. | You will go by the police tomorrow with your daughter. |
Je dois retourner au commissariat, gérer ce qu'il s'est passé. | I gotta get back to the precinct, deal with what's happened. |
Les policiers du commissariat local ne sont pas très futés. | The policemen at the local station are not very smart. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!