commercialiser
- Examples
Atos, avec ses partenaires, concevra et commercialisera ces nouveaux services. | Atos, with its partners, will build and commercialize the new services. |
Cet établissement, que la chaine gérera et commercialisera, appartient à Sanjose Inmobiliaria. | This building, which is going to be managed by the chain itself, belongs to Sanjose Real State. |
Grâce à sa vocation internationale, elle commercialisera toute la gamme de produits des différentes entreprises du Groupe. | With its international calling, it will market the entire range of products from the different companies in the Group. |
Fin mars 2011, le pionnier des mini-PC commercialisera les modèles SH67H3 et SH67H7, deux barebones basés sur le chipset Intel H67 Express. | Shuttle, as the Mini-PC pioneer, is set to launch the XPC Barebone SH67H3 and SH67H7 at the end of March 2011. |
En coopération avec Schmid Rhyner AG (domiciliée à Adliswil, Suisse), l’expert en pigments à effets spéciaux perfectionnera et commercialisera sa technologie Virtual Embossing (VE3D). | The effect pigment specialist will work together with Schmid Rhyner AG, (headquartered in Adliswil, Switzerland) to further develop and commercialize its virtual embossing (VE3D) technology. |
Le pire scénario du rapport repose sur l'hypothèse selon laquelle le Brésil commercialisera rapidement une variété de soja génétiquement modifié non autorisé au sein de l'UE. | The worst-case scenario in the report rests on the assumption that Brazil will rapidly commercialise a GM soya bean variety not approved in the EU. |
La JV ne commercialisera pas de financement aux clients détenant des prêts sensibles et en situation d’impayé ou de contentieux sur des encours au bilan de DMA. | The JV will not market financing to customers holding sensitive loans or in litigation or default in respect of outstanding loans on DMA’s balance sheet. |
La JV ne commercialisera pas de financement aux clients détenant des prêts sensibles et en situation d’impayé ou de contentieux sur des encours au bilan de DMA. | The JV will not market financing to customers holding Sensitive Loans or in litigation or default in respect of outstanding loans on DMA’s balance sheet. |
Dans le cadre de l’accord exclusif IBM MobileFirst for iOS, IBM commercialisera également l’iPhone et l’iPad avec des solutions conçues spécifiquement pour différents secteurs d’activité auprès de ses clients professionnels dans le monde entier. | As part of the exclusive IBM MobileFirst for iOS agreement, IBM will also sell iPhones and iPads with the industry-specific solutions to business clients worldwide. |
Une fois celle-ci obtenue, l’autre investisseur fabriquera le produit et le commercialisera. Cet investisseur a la faculté unilatérale de prendre toutes les décisions touchant la fabrication et la commercialisation du produit. | Once the regulator has approved the product, the other investor will manufacture and market it—this investor has the unilateral ability to make all decisions about the manufacture and marketing of the project. |
Avec l’approbation de l’OTC, le transporteur peut conclure des accords de partage de code avec d’autres transporteurs en vertu desquels il commercialisera, comme s’ils étaient siens, les vols exploités par ces autres transporteurs. | With the approval of the CTA, the Carrier may enter into Code-share agreements with other air carriers whereby it will market, as its own, Flights operated by those other carriers. |
La JV commercialisera des prêts exclusivement aux collectivités locales françaises et établissements publics de santé français. | The JV will market loans solely to French local authorities and public health establishments. |
Atos intégrera cette plateforme dans sa gamme de produits standard et la commercialisera sous le nom de Bull Sequana X1310. | Atos will integrate and industrialise this platform in its standard product range under the name of Bull Sequana X1310. |
Evergreen indique dans son rapport annuel 2008 que Sovello commercialisera progressivement ses propres produits de manière indépendante à compter de 2009. | The Evergreen annual report 2008 announces that as from 2009, Sovello will gradually commercialise its products independently. |
La banque ne commercialisera plus les produits Together (crédits hypothécaires d’un ratio prêt/valeur de […] 125 % combiné avec un prêt non garanti) et ne proposera pas de crédits commerciaux. | It will no longer market the Together products (mortgages with LTV […] 125 % combined with an unsecured loan) and will not carry out commercial lending. |
Pour des examens en conditions de luminosité optimales Tuttlingen, le 16 août 2011 - Le fabricant de technologies médicales BERCHTOLD commercialisera en septembre prochain un éclairage d'examen et de traitement doté de la toute dernière génération de LED de haute performance. | Tuttlingen, 16 August 2011 - In September, medical device manufacturer BERCHTOLD will bring a treatment and examination light with the latest generation of high-performance LEDs to the market. |
Or, selon la notification de l’opération de cession de DMA par les autorités françaises, c’est la JV qui commercialisera les prêts éligibles au « cover pool » de DMA, refinancés par les obligations foncières émises par celle-ci. | According to the notification of the DMA sale operation by the French authorities, it is the JV which is to market the eligible loans in DMA’s cover pool, refinanced by the mortgage bonds issued by DMA. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!