commercialement

Sécurité XANGO prend toutes les précautions commercialement raisonnables pour protéger vos informations.
Security XANGO takes commercially reasonable precautions to protect your information.
Parfois elles se reposent sur les brevets sans les développer commercialement.
Sometimes they sit on the patents without developing them commercially.
Les négociations plurilatérales n'ont pas encore produit d'offres commercialement significatives.
Plurilateral negotiations have not as yet produced commercially meaningful offers.
La Commission veille à préserver la confidentialité des informations commercialement sensibles.
The Commission shall preserve the confidentiality of commercially sensitive information.
L'activité doit être commercialement viable comme entité autonome.
Business must be commercially viable as a stand-alone entity.
L'amiante a été extrait et employé commercialement depuis le 1800s en retard.
Asbestos has been mined and used commercially since the late 1800s.
Les calmars, les seiches et les poulpes sont exploités commercialement.
Squids, cuttlefishes, and octopuses are exploited commercially.
L'empire britannique, commercialement orienté, est devenu la principale puissance sur terre.
The British Empire, commercially oriented, became the leading power on earth.
Le résultat était la première haut-luminosité LED bleue qui pourrait être produite commercialement.
The result was the first high-brightness blue LED that could be produced commercially.
La Tesla Modèle S est l’une des premières voitures électriques commercialement disponibles.
The Tesla Model S is one of the first commercially available electric cars.
Oracle développe ses produits et services avec un niveau de diligence commercialement raisonnable.
Oracle develops its products and services using a commercially reasonable level of care.
Elles ne doivent pas être redistribuées commercialement.
They must not be redistributed commercially.
Nous utilisons des efforts commercialement raisonnables pour protéger la confidentialité de vos informations personnelles.
We use commercially reasonable efforts to safeguard the confidentiality of your personal information.
Les caractéristiques principales des produits d’apithérapie commercialement disponibles seront également discutées.
The main characteristics of the commercially available Apitherapy products will be also discussed.
Surement pour baisser le nombre de compte à payer, une action commercialement très maligne.
Surely to lower the number of account payable, an action commercially very malignant.
On ne pouvait pas distribuer commercialement, je crois.
You couldn't commercially distribute, I think.
Google peut apporter des modifications commercialement raisonnables aux Services de temps à autre.
Google may make commercially reasonable changes to the Services from time to time.
Nous vous rembourserons l'achat si la réparation ou le remplacement ne est pas commercialement possible.
We will refund the purchase if repair or replacement is not commercially possible.
Ou on ne pouvait pas distribuer commercialement une version modifiée, ou quelque chose comme ça.
Or you couldn't commercially distribute a modified version, or something like that.
Nous vous rembourserons l'achat si la réparation ou le remplacement ne sont pas commercialement possible.
We will refund the purchase if repair or replacement is not commercially possible.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny