commenter

J'espère que le Conseil "Agriculture" commentera cette question.
I hope that the Agriculture Council will comment on this.
Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.
At this stage, my delegation will not comment on the proposals in detail.
Ce dernier les commentera avec vous.
Your doctor will share the results with you.
À titre préliminaire, l’Autorité commentera certains arguments spécifiques avancés par les autorités norvégiennes.
As a preliminary point, the Authority will comment on certain specific arguments put forward by the Norwegian authorities.
Votre guide vous commentera lors de votre voyage au nord des monts Porongorup et du mont Barker.
Your tour guide will provided commentary as you travel north to the Porongorup Ranges and Mt Barker.
Le guide vous donnera l’équipement de sécurité et commentera les attractions naturelles de la côte de l’Algarve.
The guide will give you the safety equipment and comment about the natural attractions of the Algarvian coast.
Un chauffeur professionnel commentera la visite nocturne, vous donnera les informations nécessaires, vous prodiguera des conseils et répondra à vos questions.
A professional driver will comment the tour, give you information, advice and answer your questions.
Mais il comprendra certainement mon inquiétude lorsqu'il nous dit qu'il commentera ces rapports lorsqu'ils seront disponibles.
But I am sure he would understand my concern when he says he will comment when reports become available.
Il commentera les matchs de HotS avec Yong Jun et Jae Kyung, ce qui donnera sans doute des résultats fantastiques.
With his familiar and accurate commentating, he will be shoutcasting HotS matches along with Yong Jun and Jae Kyung.
Monsieur le Président, le Conseil ne commentera pas la déclaration faite par l'ancien ministre marocain de l'Intérieur en son nom personnel.
Mr President, the Council cannot comment on the statement by the Moroccan Minister for Internal Affairs.
Le président de la BCE commentera ces décisions lors d'une conférence de presse qui commencera aujourd'hui à 14 h 30.
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 2.30 p.m.
Le président de la BCE commentera ces décisions lors d’une conférence de presse qui commencera aujourd’hui à 14 h 30.
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 2.30 p.m.
Le président de la BCE commentera ces décisions lors d’une conférence de presse qui commencera aujourd’hui à 14 h 30. Webcast
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 2.30 p.m.
Le président de la BCE commentera ces décisions lors d’une conférence de presse qui commencera aujourd’hui à 14 h 30 (heure
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 2.30 p.m.
Le président de la BCE commentera ces décisions lors d'une conférence de presse qui commencera aujourd'hui à 14 h 30 (heure d'Europe centrale).
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 2.30 p.m.
Le président de la BCE commentera ces décisions lors d’une conférence de presse qui commencera aujourd’hui à 14 h 30 (heure d’été
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 2.30 p.m.
Le président de la BCE commentera ces décisions lors d’une conférence de presse qui commencera aujourd’hui à 14 h 30 (heure d’Europe centrale).
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 2.30 p.m.
Je promets cependant à mes collègues, et plus particulièrement à M. Casaca qui commentera le rapport suivant, de ne pas en abuser.
I promise my colleagues, though, especially Mr Casaca, who is to explain the next report, that I will not exploit that advantage.
Je tiens à vous assurer que la Commission commentera plus en détail certains des points soulevés par le Parlement européen dans le rapport de Mme Ewing.
I want to assure you that the Commission will consider some of the points raised by the European Parliament in Mrs Ewing's report at greater length.
L'équipe de présentation autour de Tibor Meingast sera sur place à partir de vendredi matin et commentera en direct jusqu'à la dernière compétition samedi après-midi.
The team of commentators led by Tibor Meingast will be on site starting from Friday morning, and will be reporting live until the last competition on Saturday afternoon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cackle