commentator
- Examples
Herpreet Kaur Grewal is a British journalist, editor and commentator. | Herpreet Kaur Grewal est une journaliste, rédactrice et commentatrice britannique. |
From this moment, a new person appears, commentator Dmitry Guberniev. | A partir de ce moment, une nouvelle personne apparaît, commentateur Dmitry Guberniev. |
Today is also a columnist and television commentator. | Aujourd’hui est aussi un chroniqueur et commentateur à la télévision. |
Today is also a columnist and television commentator. | Aujourd'hui est également un commentateur de télévision et chroniqueur. |
He commonly follows Augustine as a theologian, a commentator and a preacher. | Il suit généralement Augustin comme un théologien, un commentateur et un prédicateur. |
The Roman commentator understood the root of the problem. | Le commentateur romain comprenait les racines du problème. |
Pam Shriver (TV commentator and former elite tennis player) | Pam Shriver (commentatrice de télévision et ancienne joueuse de tennis d’élite) |
The famous commentator Rashi explains that the word Tzohar is a precious stone. | Le célèbre commentateur Rachi explique que le mot Tzohar est une pierre précieuse. |
Gordon Fee, a charismatic commentator, has helped me understand this issue better. | Gordon Fee, un commentateur charismatique, m’a aidé à mieux comprendre ce sujet. |
Fungai Machirori is a Zimbabwean feminist researcher, commentator and blogger. | Fungai Machirori est une chercheuse féministe zimbabwéenne. Elle est également commentatrice et blogueuse. |
Nick Cohen (1961) is a British journalist, author and political commentator. | Nick Cohen est un journaliste britannique né en 1961. |
As one sarcastic commentator said: 'The best Russian court is in Strasbourg'. | Comme l'a déclaré un commentateur sarcastique, "le meilleur tribunal russe est à Strasbourg". |
He was the sacristan, the cook, the private teacher and commentator of their sermons. | Il se faisait sacristain, cuisinier, répétiteur et commentateur des sermons. |
We will stop being a mere commentator. | Nous cesserons d' être simplement un commentateur. |
The preacher has become only a commentator. | Le prédicateur n'est pas autre chose qu'un commentateur. |
David Aaronovitch is a writer, broadcaster and commentator on international politics and the media. | David Aaronovitch est écrivain, présentateur et commentateur spécialiste de la politique internationale et des médias. |
Felber teaches at the University of Vienna and is an international social commentator, lecturer and author. | Felber enseigne à l'Université de Vienne et est un commentateur social, conférencier international et auteur. |
Eurosport Hungary commentator and WTCblog.hu editor András Lantos takes up the story. | Le commentateur d’Eurosport Hongrie et éditeur du blog WTCblog.hu András Lantos reprend l’histoire du jeune homme. |
Alongside his literary work, he has also pursued a career as a journalist and commentator. | Parallèlement à ses activités littéraires, il poursuit une carrière de journaliste et de chroniqueur. |
The commentator uses a brief clip to identify the subject of his report. | Le commentateur utilise un court extrait du reportage pour présenter le sujet de sa vidéo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!