commenter

Facebook a joué un rôle central de centre d'informations et d'espace d'organisation, tandis que sur Twitter, les utilisateurs commentaient les manifestations en temps réel.
Facebook played a vital role as information center and an organising space while on Twitter users were reporting about the demonstrations in real time.
Très souvent les représentants suédois posaient des questions directement au personnel égyptien présent ou commentaient spontanément les propos de l'auteur.
On many occasions, the Swedish representatives asked direct questions of the Egyptian prison personnel present, or they spontaneously commented on the author's statements.
Les commentateurs sportifs commentaient le match en direct.
The sports commentators were commentating on the match live.
Les parents commentaient entre eux le mauvais fonctionnement de l'école depuis que Corina en avait pris la direction.
Parents commented among themselves on the poor running of the school since Corina took over.
Bien qu’écrites pour le jeune public, ces pièces étaient loin d’être d’innocentes comédies et commentaient souvent l’actualité sur le mode satirique et grotesque.
Although written for young audiences, these pieces were far from innocent comedies but were often bitter and grotesque satires of the times.
Les communications reçues par les membres du Groupe de travail spécial commentaient de manière beaucoup plus détaillée les rapports des pays parties touchés que ceux des pays développés parties.
Submissions received by AHWG members elaborated in much detail on reports from affected country Parties, as compared to those from developed ones.
En outre, dans certains cas, les parties commentaient à nouveau des questions à propos desquelles elles avaient déjà présenté des observations, sans présenter de faits relatifs véritablement nouveaux.
In addition, in some submissions, some parties were commenting again issues which they had already commented in their previous submissions, without bringing new factual elements.
Et si juste 5 % des 5 milliards et plus, qui sont actuellement connectés commentaient, et que ce commentaire se transformait en engagement, on pourrait réunir une force de 300 millions de gens autour du monde afin de réaliser ces objectifs.
And if just five percent of the five billion plus who are currently connected made a comment, and that comment turned into a commitment, we could crowdsource a force of 300 million people around the world to help see these goals through.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler