commend
- Examples
My delegation commends the Secretary-General for his comprehensive report. | Ma délégation félicite le Secrétaire général pour son rapport détaillé. |
My delegation commends the distinguished leaders of those bodies. | Ma délégation félicite les éminents dirigeants de ces organes. |
The Committee commends ESCAP for disseminating its publications online. | Le Comité félicite la CESAP de diffuser ses publications en ligne. |
Angola commends and encourages the two nations to forge ahead. | L'Angola félicite et encourage les deux nations à aller de l'avant. |
The Advisory Committee commends the Mission for this initiative. | Le Comité consultatif félicite la Mission pour cette initiative. |
He commends the good relationship between AVC and its students. | Il se félicite de bonnes relations entre l'UVA et ses étudiants. |
The Committee commends the administration of the Mission for its efforts. | Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts. |
Malawi commends UNESCO for its contribution in that respect. | À cet égard, le Malawi félicite l'UNESCO de sa contribution. |
It also commends the high representation of women in Parliament. | Il se félicite également de la forte représentation des femmes au Parlement. |
Australia commends the six Presidents for their efforts. | L'Australie félicite les six Présidents de leurs efforts. |
The Board commends UNFPA for improving the current learning structures. | Le Comité félicite le FNUAP de l'amélioration des structures actuelles d'apprentissage. |
The independent expert commends the international community for its pledges. | L'expert indépendant remercie la communauté internationale pour ses promesses de dons. |
The Committee commends the Government for having ratified the Convention in 1992. | Le Comité félicite le Gouvernement d'avoir ratifié la Convention en 1992. |
Even the public commends us on what we do. | Même le public nous félicite de ce que nous avons fait. |
The European Union commends the Kosovan leadership for their efforts. | L'Union européenne félicite les dirigeants kosovars de leurs efforts. |
The Synod commends these efforts and recommends them for others. | Le Synode encourage ses efforts et les prescrit pour les autres. |
The Synod commends the good work that they are doing. | Le Synode loue le bon travail qu’elles accomplissent. |
The Committee commends the State party for its notable investments in education. | Le Comité félicite l'État partie pour ses investissements importants dans l'éducation. |
The Secretary-General commends the new format to the Assembly. | Le Secrétaire général recommande cette nouvelle présentation à l'Assemblée. |
However, she commends the importance of the opposition movement. | Toutefois, elle se réjouit de l’importance du mouvement de contestation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!