commend

I would like to join everybody in commending both rapporteurs.
Je me joins à tous ceux qui ont félicité les deux rapporteurs.
I have no hesitation in commending both reports to you.
C'est sans hésitation aucune que je vous recommande les deux rapports.
It is this kind of bold leadership that we are commending here tonight.
C’est ce type de leadership audacieux dont nous nous félicitons ici ce soir.
The United Kingdom joins other speakers in commending Special Representative Khare's efforts.
Le Royaume-Uni s'associe aux autres orateurs pour saluer les efforts du Représentant spécial Khare.
I have no hesitation in commending this package to the House.
C'est sans hésitation que je soumets ce document à l'attention de l'Assemblée.
Mr. Attiya (Egypt) joined with previous speakers in commending the Special Rapporteur on his work.
M. Attiya (Égypte) s'est joint aux précédents intervenants pour féliciter le Rapporteur spécial sur son travail.
The Conference took note of the report of the Committee, commending its work.
La Conférence a pris note du rapport du Comité qu'elle a félicité pour ses travaux.
I will end by commending the cooperation between the Council and the Commission on this issue.
Je terminerai en louant la coopération entre le Conseil et la Commission sur cette question.
I join other delegations in commending you, Mr. President, for having convened this open meeting.
Je m'associe aux autres délégations pour vous féliciter, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance publique.
They even received a letter from the Governor of Minnesota commending them for their civic diligence.
Ils ont même reçu une lettre du gouverneur du Minnesota en les félicitant pour leur diligence civique.
Take action between meetings by commending someone who has done something good for peace.
Entreprenez des actions entre les réunions en appuyant quelqu’un qui a fait quelque chose de bien pour la paix.
Many representatives, commending efforts to date, supported the strengthening of partnerships.
De nombreux représentants, accueillant avec satisfaction les efforts accomplis jusqu'à présent, se sont dits favorables au renforcement des partenariats.
We seem to be commending a flawless piece of work, as if we were unaware of its weaknesses.
Nous paraissons faire l’éloge d’un ouvrage parfait, comme si nous ignorions ses faiblesses.
I should like to begin by commending Mr Kirkhope on his efforts to defend Parliament’s prerogatives.
Je voudrais tout d’abord féliciter M. Kirkhope pour ses efforts dans la défense des prérogatives du Parlement.
Mr President, it is only right that I should begin by commending the work of the various rapporteurs.
Monsieur le Président, il faut tout d'abord féliciter les différents rapporteurs pour leur travail.
(DE) Mr President, I would like to begin by commending you for permitting such dialogue.
(DE) Monsieur le Président, je voudrais commencer par vous féliciter pour avoir autorisé ce dialogue.
I would like to begin by commending the United States presidency on the initiative to convene this thematic debate.
Je voudrais, pour commencer, féliciter la présidence américaine d'avoir pris l'initiative d'organiser ce débat thématique.
Mr President, I have great pleasure in commending the whole of this resolution to the House.
Monsieur le Président, c' est avec un grand plaisir que je recommande l' ensemble de cette résolution à cette Assemblée.
I want to join the Secretary-General in commending Ambassador Reyes for his leadership of the Conference.
Je tiens à m'associer au Secrétaire général pour féliciter l'Ambassadeur Reyes pour la façon avec laquelle il a dirigé la Conférence.
My belief is that we should concentrate on commending, and publicly encouraging, those who adhere to the ILO's rules.
Je crois que nous devrions avant tout saluer et encourager publiquement ceux qui adhèrent aux règles de l’OIT.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict