commence
- Examples
Any cause of action against Atos must be commenced in France. | Toute cause d’action contre Atos doit être engagée en France. |
The Government has commenced a process of reconciliation between tribes. | Le Gouvernement a engagé un processus de réconciliation entre les tribus. |
The second phase of pilot projects commenced in September 2001. | La deuxième phase des projets pilotes a débuté en septembre 2001. |
The third phase of payment commenced in October 2000. | La troisième phase de versements a commencé en octobre 2000. |
The process of policy reform has commenced in 1977. | Le processus de réforme politique a été initié en 1977. |
IMP inženiring states that the works commenced in July 1989. | IMP inženiring affirme que les travaux ont commencé en juillet 1989. |
For UNHCR, the project officially commenced in 2008. | Pour le HCR, le projet a officiellement commencé en 2008. |
The Panel commenced its work on 18 May 2006. | Le Groupe a entamé ses travaux le 18 mai 2006. |
The promised commission finally commenced its work in November 2005. | La commission promise a finalement commencé ses travaux en novembre 2005. |
It could be said that the substantive negotiations have commenced. | On pourrait dire que les négociations de fond ont commencé. |
This was the first magic with which the youth commenced. | C'est la première magie avec laquelle le jeune homme commence. |
She immediately commenced spiritual practice under the guidance of SSRF. | Elle a immédiatement commencé une pratique spirituelle sous la direction de SSRF. |
Work has not yet commenced for lack of funds. | Les travaux n'ont pas encore débuté par manque de fonds. |
The implementation of the biennial regular budget commenced as planned. | L'exécution du budget ordinaire biennal a commencé comme prévu. |
Once the trip has commenced, only the date may be changed. | Une fois le voyage commencé, seule la date peut être modifiée. |
The defendants commenced an action in Colorado in January 1998. | Les défendeurs ont engagé une action au Colorado en janvier 1998. |
The Discussion Panel on marine debris commenced in the afternoon. | Le Groupe de Discussion sur les débris marins a commencé l'après-midi. |
In 1997, a female committees pilot project commenced. | En 1997, un projet pilote de comités féminins a débuté. |
The delivery of services commenced in March 2004. | La prestation de services a commencé en mars 2004. |
These bodies commenced their work on 25 April. | Ces organes ont commencé leurs travaux le 25 avril. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!