Je commençai à être harmonisée avec chaque vie de nature.
I started to be harmonized with every life of nature.
Je réalisai ceci et commençai à vivre une vie nouvelle.
I realized this and started to live a new life.
Animée par ses paroles, je commençai à écrire un poème.
Encouraged by his words I started to write a poem.
Cela était très effrayant, et je commençai à trembler.
It was very frightening, and I began to shake.
A mesure qu'ils chantaient, je commençai à chanter avec eux.
As they sang, I began to sing with them.
En entendant sa réponse, je commençai à me sentir un peu tenté.
Hearing her reply, I started to feel a little tempted.
Après je commençai à penser sur la signification de l’émotion humaine.
Then I started to think over the meaning of human emotion.
Je commençai à écrire les lettres à ses parents.
I started to write letters to her parents.
Après je commençai à retourner à Liban maintes fois.
Then I started to come back to Lebanon many times.
Je commençai immédiatement à prêcher, mais j'étais cependant encore perdu.
I started preaching right away, but I was still lost.
Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation.
After a few minutes, I began to lose interest in the conversation.
Donc je commençai à créer quelque chose moi toute seule.
Therefore I started to create something by myself.
Je commençai à vivre une vie saine vraie à mon cœur sincère.
I started to live a healthy life true to my sincere heart.
Je commençai à vivre dans ce monde.
I started to live in this world.
Je commençai ma vie comme un bébé.
I began my life as a baby.
Je commençai à lutter pour trouver la sortie.
I started to struggle to find a way out.
Je commençai à vivre une vie brillante.
I started to live a brilliant life.
Je me levai et commençai à préparer le petit-déjeuner, me sentant profondément troublée.
I got up and began to prepare breakfast, feeling deeply troubled.
Je commençai à lire des livres sacrés et de visiter les temples.
I began to read Holy books and visit temples.
Captivé par toutes ces découvertes je commençai mes études d'économie à Paris.
Stirred by all these discoveries, I started studying Economics in Paris.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay