commémoration
- Examples
Ce n'était pas moi, c'était une commemoration. | It wasn't me, I was making the memorial |
C'est un service de commemoration pour mon père. Rentre. | What is it that you wanted to see me about? |
C'est un service de commemoration pour mon père. Rentre. | What was it you wished to see me about? |
C'est un service de commemoration pour mon père. Rentre. | So what'd you want to see me about? |
C'est un service de commemoration pour mon père. Rentre. | Why was it you wanted to see me? |
C'est un service de commemoration pour mon père. Rentre. | Why did he want to see me? |
C'est un service de commemoration pour mon père. Rentre. | Why do you want to see me? |
Aujourd’hui, il est plus facile que jamais d’envoyer un message d’anniversaire ou de commemoration, grâce à notre logiciel d’email marketing. | Now, it's easier than ever to send a birthday or anniversary email with our same great email marketing software. |
En Estonie, le 14 juin est une journée nationale de commémoration. | In Estonia, 14 June is a national day of commemoration. |
La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague. | The international commemoration of this anniversary is being held in Prague. |
Cette transformation est donc digne de reconnaissance et de commémoration. | So this transformation is worthy of recognition and commemoration. |
Le Triduum s’ouvre par la commémoration de la Dernière Cène. | The Triduum begins with the commemoration of the Last Supper. |
Il va y avoir une commémoration dans quelques semaines. | There's gonna be a memorial in a couple of weeks. |
Le présent centenaire est destiné à aller au-delà d'une commémoration formelle. | This centenary is destined to go beyond the formal commemoration. |
Sally, tu ne peux pas aller à sa commémoration, d'accord ? | Sally, you can't go to his memorial service, ok? |
Le musée propose des expositions et un espace de commémoration. | The museum contains exhibitions and a commemorative space. |
La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies. | Romania fully supported this commemoration at the United Nations. |
Le Triduum s’ouvre avec la commémoration du Dernier repas. | The Triduum opens with the commemoration of the Last Supper. |
La commémoration du jubilé a été très belle. | The commemoration of the jubilee was very beautiful. |
Pourquoi tu veux aller à la commémoration ? | Why do you want to go to the memorial? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!