commander

Pourquoi on ne commanderait pas quelques exemplaires ?
All right, well, why don't we order up some copies?
On commanderait du vin.
We'd order some wine.
Je me suis dit qu'on commanderait une pizza.
We could order pizza.
Je me suis dit qu'on commanderait une pizza.
We could get pizza.
Le bon sens commanderait dans pareil cas de minimiser les pertes à la lumière de perspectives actualisées.
A common behaviour in such cases would be to minimise losses in the light of revised expectations.
Quelqu'un dans la classe inférieure commanderait que son propre travail et peut-être que d'un maximum de trois personnes supplémentaires.
Someone in the lower class would command only his own labor and perhaps that of up to three additional persons.
À suivre l’argument des autorités françaises, la protection du droit de propriété commanderait que toute créance soit préservée.
According to the French authorities’ argument, the protection of the right of property requires that all claims be preserved.
Le module de TFT LCD communique avec le contrôleur principal par l'intermédiaire de la commande, puis le contrôleur principal commanderait la machine pour fonctionner après réception des commandes.
The TFT-LCD Module communicates with the main controller via the command, then the main controller would control the machine to work after receiving the commands.
Puisque sa marâtre ne commanderait pas de quatrième robe, Ella se dit qu'il n'y avait pas de raison pour qu'elle ne la confectionne pas elle-même.
If her stepmother would not have a fourth dress made, it seemed to Ella that there was no reason why she would not try to run it up herself.
Il pourrait également se poser d'autres questions comme celle des éléments de preuve nouvellement découverts que l'intérêt de la justice dans telle ou telle cause commanderait d'examiner.
There might also be questions such as newly discovered evidence, the examination of which might be compelled by the need to render justice in the particular case.
L’indicateur de défaut doit demeurer à l’état permanent lorsque le système OBD commanderait cet état conformément à la stratégie d’affichage sélectif définie au paragraphe 4.6.3.1.
The MI shall remain continuously ON ("continuous-MI") if the OBD system would command a continuous-MI according to the discriminatory display strategy described in paragraph 4.6.3.1.
N'importe quel réseau de publicité numérique exige le logiciel sophistiqué qui commanderait les écrans, font les programmes de télédiffusion, produisent des rapports, adaptent les clips disponibles de publicité aux écrans de divers formats.
Any digital advertising network requires sophisticated software that would control the screens, make the broadcasting schedules, generate reports, adapt available advertising clips to screens of various formats.
Il commanderait une division de séparatistes à Donetsk depuis avril et aurait promis de mener à bien la tâche stratégique de repousser l'agression militaire de l'Ukraine.
Description of method used to load system in the test procedure described in paragraph 3.1. of Annex 10: …
Il commanderait une division de séparatistes à Donetsk depuis avril et aurait promis de mener à bien la tâche stratégique de repousser l'agression militaire de l'Ukraine.
Description of method used to load system in the test procedure described in paragraph 3.1 of Annex 10: …
Il commanderait une division de séparatistes à Donetsk depuis avril et aurait promis de mener à bien la tâche stratégique de repousser l ' agression militaire de l ' Ukraine.
As of 14 August, he replaced Igor Strelkov/Girkin, as the so-called ‘Defence minister’ of the so-called ‘Donetsk People ' s Republic’.
Il ne s'agit pas en effet d'un ensemble de mesures où l'on peut puiser, comme on commanderait à la carte.
Indeed, it is not an à la carte menu.
Sans moi, il ne commanderait pas d'armée.
He wouldn't even have an army to command if it weren't for me, and yet he deprives me of command.
Dans le même temps, la justice naturelle commanderait que la Commission applique un niveau de preuve analogue au Gouvernement.
At the same time, natural justice would argue that it should have provided the Government with a similar evidential standard.
Face à cette catastrophe et à cette guerre, le bon sens nous commanderait d'y dépêcher une force militaire internationale.
It would seem that the most effective way of dealing with this disaster and with this war is to put an international military force into Somalia.
Dans ces conditions, la sagesse commanderait d'accepter tous les amendements et de les soumettre au vote, sachant que certains ne seront pas votés.
In such conditions, wisdom would suggest that all of the amendments are accepted and submitted to the vote, in the knowledge that some will not be voted for.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight