commander

Je choisis le restaurant, et on commandera tous des desserts.
I'm picking the restaurant, and we're ordering all the desserts.
Le joueur commandera un petit groupe d'hommes qui ont leur propre camp.
The player will command a small group of men who have their own camp.
Oui, on te commandera des pâtes à emporter.
Yes, we will order you some pasta to go.
Ceci signifie que SES commandera également le Brésil StarOne d'AsiaSat et d'Embratel.
This means that SES will also control AsiaSat and Embratel's Brazil StarOne.
Elle commence à s'imaginer qu'elle commandera réellement à l'Etat.
It begins to imagine that it will really command the state.
On commandera à dîner, commencera à apprendre à nous connaître.
We'll order dinner, start getting to know one another.
Ce qu'on ne peut faire ici, on le commandera.
You're serious? What we can't do here, we'll order to go.
Passe, ce soir. On commandera une pizza.
Come over tonight. We'll order a pizza.
Dans d'autres cas, l'intérêt de nombreux États commandera d'autres solutions.
In other cases, numerous States have their interests in a different way.
Vous serez présidente, mais on commandera, car vous nous craignez.
You'll be the President, but we'll be in charge because you fear us.
Le Major Brand commandera, bien sûr.
Maj. Brand will be in command, of course.
Quand le jeu commence, un client arrivera à votre magasin et commandera un sandwich.
When the game starts, a customer will arrive at your shop and order a sandwich.
Il prendra des livres en dépôt et lorsqu’ils seront vendus, en commandera d’autres.
He will accept books on consignment and when sold, order more.
Qui commandera l'Enterprise ?
Who'll be in command of the Enterprise?
On commandera du vin.
We're gonna get some dinner, a nice bottle of wine.
On le commandera par le room-service.
We'll get desert from room service.
C'est pas nous. - Quand on sera grands, on commandera à nos enfants.
Yes, but when we grow up, we'll order our children around.
Reçu. On commandera de là-bas.
Copy that. We'll command post there.
On commandera à manger.
We're gonna get food.
Caroline Murat, qui devient Reine de Naples en 1808, lui commandera près de trente-quatre garde-temps.
Caroline Murat, who became Queen of Naples in 1808, would own nearly thirty-four Breguet timepieces throughout her lifetime.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief