command

We are commanded to use this day for spiritual development.
Nous sommes appelés à utiliser ce jour pour le développement spirituel.
Then, David commanded Amasa to call out the men of Judah.
Puis, David ordonna à Amasa d'appeler les hommes de Juda.
But I intervened and commanded the evil spirits to depart.
Mais J'ai intervenu et commandé aux mauvais esprits de partir.
And he commanded them to speak; but they answered nothing.
Et il leur commanda de parler ; mais ils ne répondirent rien.
The Lord commanded Joshua to be strong and courageous.
LE SEIGNEUR avait ordonné à Josué d’être fort et courageux.
They commanded the demons to come out, but nothing happened.
Ils commandaient aux démons de sortir, mais rien ne se passait.
And Noah did according unto all that Jehovah commanded him.
Et Noé fit tout ce que l'Éternel lui avait commandé.
He was becoming a man of importance, he commanded respect.
Il devenait un homme d’importance, et il inspirait le respect.
Appears when the U-977, commanded by Captain Heinz Schäffer.
Apparait alors, le U-977, commandé par le capitaine Heinz Schäffer.
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
Et Noé fit tout ce que l'Éternel lui avait commandé.
NATO is run and commanded by the Pentagon.
L’OTAN est dirigée et commandée par le Pentagone.
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
Et Noé fit selon tout ce que l'Éternel lui avait commandé.
And Noah did all that the LORD had commanded him.
Noé fit tout ce que Yahvé lui avait ordonné.
Noah did just as the LORD had commanded him.
Noé fit tout ce que le Seigneur lui avait ordonné.
In Syria, General Assef Shawkat in person commanded the operations.
En Syrie, le général Assef Chawkat en personne a commandé les opérations.
Step away from the car, the voice had commanded.
Éloignez-vous de la voiture, la voix avait commandé.
And he did as the LORD commanded Moses.
Et on fit comme l'Éternel avait commandé à Moïse.
The debate on natural disasters commanded a consensus.
Le débat sur les catastrophes naturelles a fait le consensus.
So the Israelites did as Joshua commanded them.
Ainsi les Israélites firent ce que Josué leur avait ordonné.
Noah did just as the LORD had commanded him.
Noé fit tout ce que Yahvé lui avait ordonné.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate