commander
- Examples
Même quand il avait 8 ans, il commandait déjà bien. | Even when he was eight years old, he has always ordered well. |
Elle fait comme son père commandait, comme beaucoup d'entre nous. | She did as her father commanded, as so many of us have. |
Si on commandait quelque chose, du vin peut-être ? | Yeah, why don't we order a little something, some wine maybe? |
L'homme qui commandait la flotille avait le corps entièrement tatoué. | The man who led the fleet had tattoos all over his body. |
Qu'est ce que tu croyais, qu'on commandait à emporter ? | What do you think, we order takeout? |
Je croyais que c'était le Colonel Young qui commandait. | I thought Colonel Young was in command. |
Il parle encore comme s'il commandait une armée. | He still talks like he has an army at his command. |
En réalité, il se souciait des hommes qu'il commandait. | He actually cared about the people under his command. |
Il commandait toujours la même chose. | He always ordered the same thing. |
Et tu te rappelles le restaurant syrien où on ne commandait pas ? | Remember that Syrian restaurant where you can't order anything? |
Vous savez même ce qu'il commandait ? | You can even tell me what he liked to order? |
Il commandait les préparatifs d’une armée en Jordanie en vue d’envahir la Syrie. | He supervised the formation of an army in Jordan to invade Syria. |
Il commandait un mémorial pour un évènement qui n’était même pas encore arrivé ! | He was commanding a memorial for an event which had not even happened yet! |
Bien sûr, autrefois, l'Europe commandait le futur par sa confiance. | I mean, Europe once, of course, once commanded the future in its confidence. |
Donc, vous voyez, elle commandait, je la livrais. | So, you know, she'd order, I'd deliver. |
Si on n'allait pas à la soirée et qu'on commandait des pizzas ? | But why don't we just skip the party and order pizza? |
Tout ce temps à me demander qui commandait tout ça. | All this time I've wondered who Command is. |
C'est moi qui commandait. Je vous y ai envoyés. C'est ma faute. | I was in command, I sent you there, it's my fault. |
Il commandait la force aérienne. | He commanded the air force. |
Personne n’était en guerre, mais la prudence commandait de passer au large de cette forteresse flottante. | No one was at war, but caution dictated bypassing this floating fortress. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!