commémorer

Tous les trois ont reçu des plaques commémorant leur service.
All three received plaques to commemorate their service.
Stèle commémorant la construction d'une tour dans le château de Silves.
Plaque commemorating the construction of a tower in Silves Castle.
Facebook s'est excusé après avoir rejeté une image commémorant le massacre de la place Tiananmen.
Facebook apologized after rejecting a picture frame commemorating the Tiananmen Square Massacre.
Un monument commémorant les soldats de la meurtrière division SS Galicie y a été inauguré.
A monument commemorating the soldiers of the murderous Waffen SS Galizien Division was unveiled there.
Il a construit de nombreux monuments commémorant la réalisation, comme Place de l'Indépendance et le Centre communautaire.
He built numerous landmarks commemorating the achievement, such as Independence Square and the Community Centre.
Le jardin dispose de belles eaux et d'une fontaine commémorant les vies perdues le 11 septembre 2001
The garden features beautiful waters and a fountain commemorating the lives lost on September 11th, 2001.
Au-dessus de la niche, un médaillon porte une inscription commémorant la fondation de l’hospice en 1490 (MCCCCXC).
Over the niche, a medallion with an inscription commemorating the founding of the hospital in 1490 (MCCCCXC).
Le 11 juillet 2003, une cérémonie commémorant le massacre de Srebrenica a eu lieu à Potocari, sans incident.
On 11 July 2003, a memorial ceremony commemorating the Srebrenica massacre was held in Potocari, without incident.
Plaque souvenir commémorant le pavillon.
Souvenir plaque commemorating Nelson's signal.
D'après les membres de l'IFEX, Al-Shahade travaillait à un film commémorant le premier anniversaire du soulèvement syrien.
According to the IFEX members, Al-Shahade was working on a film commemorating the first anniversary of the Syrian uprising.
Dans quatre jours, notre peuple se rassemblera et remettra en scène les événements commémorant notre Journée de l'indépendance.
Four days from today, our people will assemble and re-enact the events of our Independence Day.
Chaque année à l'occasion de cet anniversaire il ya un défilé commémorant la sainte patronne de la ville.
Every year on the occasion of this anniversary there is a procession commemorating the patron saint of the city.
Notre réunion d’aujourd’hui commémorant la naissance du projet des Légendes de Koguryo Redécouvertes sûrement influencerait le continent principal.
Our gathering today commemorating the birth of the Legends of Koguryo Rediscovered project would surely influence the main continent.
Tout au long de l’événement, tous les spectateurs ont une chance de recevoir un paquet souvenir commémorant l’événement.
Throughout the event, all viewers will have a chance to receive souvenir packages to commemorate the event.
Tout au long du mois sont célébrés de nombreux actes commémorant les héros ayant lutté pour l’Indépendance Nationale.
During this month, various events are held to commemorate the heroes who fought for national independence.
Weibo empêche en outre les utilisateurs de modifier les photos affichées afin d'empêcher la distribution d'images commémorant l'anniversaire, dit RSF.
Weibo also prevented users from changing display photos to prevent the distribution of images commemorating the anniversary, says RSF.
Le Bureau a continué d'appuyer des manifestations commémorant le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
The Office continued to support events commemorating the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.
À cette occasion, une série de lots de 6 timbres commémorant l’histoire, le savoir-faire et l’art tchèque fut émise.
On this occasion a series of six stamps was issued, documenting Czech history, craftsmanship and arts.
Cette campagne s'est conclue avec des manifestations commémorant le cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
The campaign concluded with events to commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration on Human Rights.
Ce symbole a été adopté par tous les sects de Jainism tout en commémorant le 2500th anniversaire du Nirvâna de seigneur Mahavira.
This symbol was adopted by all sects of Jainism while commemorating the 2500th anniversary of the nirvana of Lord Mahavira.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted