commémorer
- Examples
Tous les trois ont reçu des plaques commémorant leur service. | All three received plaques to commemorate their service. |
Stèle commémorant la construction d'une tour dans le château de Silves. | Plaque commemorating the construction of a tower in Silves Castle. |
Facebook s'est excusé après avoir rejeté une image commémorant le massacre de la place Tiananmen. | Facebook apologized after rejecting a picture frame commemorating the Tiananmen Square Massacre. |
Un monument commémorant les soldats de la meurtrière division SS Galicie y a été inauguré. | A monument commemorating the soldiers of the murderous Waffen SS Galizien Division was unveiled there. |
Il a construit de nombreux monuments commémorant la réalisation, comme Place de l'Indépendance et le Centre communautaire. | He built numerous landmarks commemorating the achievement, such as Independence Square and the Community Centre. |
Le jardin dispose de belles eaux et d'une fontaine commémorant les vies perdues le 11 septembre 2001 | The garden features beautiful waters and a fountain commemorating the lives lost on September 11th, 2001. |
Au-dessus de la niche, un médaillon porte une inscription commémorant la fondation de l’hospice en 1490 (MCCCCXC). | Over the niche, a medallion with an inscription commemorating the founding of the hospital in 1490 (MCCCCXC). |
Le 11 juillet 2003, une cérémonie commémorant le massacre de Srebrenica a eu lieu à Potocari, sans incident. | On 11 July 2003, a memorial ceremony commemorating the Srebrenica massacre was held in Potocari, without incident. |
Plaque souvenir commémorant le pavillon. | Souvenir plaque commemorating Nelson's signal. |
D'après les membres de l'IFEX, Al-Shahade travaillait à un film commémorant le premier anniversaire du soulèvement syrien. | According to the IFEX members, Al-Shahade was working on a film commemorating the first anniversary of the Syrian uprising. |
Dans quatre jours, notre peuple se rassemblera et remettra en scène les événements commémorant notre Journée de l'indépendance. | Four days from today, our people will assemble and re-enact the events of our Independence Day. |
Chaque année à l'occasion de cet anniversaire il ya un défilé commémorant la sainte patronne de la ville. | Every year on the occasion of this anniversary there is a procession commemorating the patron saint of the city. |
Notre réunion d’aujourd’hui commémorant la naissance du projet des Légendes de Koguryo Redécouvertes sûrement influencerait le continent principal. | Our gathering today commemorating the birth of the Legends of Koguryo Rediscovered project would surely influence the main continent. |
Tout au long de l’événement, tous les spectateurs ont une chance de recevoir un paquet souvenir commémorant l’événement. | Throughout the event, all viewers will have a chance to receive souvenir packages to commemorate the event. |
Tout au long du mois sont célébrés de nombreux actes commémorant les héros ayant lutté pour l’Indépendance Nationale. | During this month, various events are held to commemorate the heroes who fought for national independence. |
Weibo empêche en outre les utilisateurs de modifier les photos affichées afin d'empêcher la distribution d'images commémorant l'anniversaire, dit RSF. | Weibo also prevented users from changing display photos to prevent the distribution of images commemorating the anniversary, says RSF. |
Le Bureau a continué d'appuyer des manifestations commémorant le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | The Office continued to support events commemorating the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. |
À cette occasion, une série de lots de 6 timbres commémorant l’histoire, le savoir-faire et l’art tchèque fut émise. | On this occasion a series of six stamps was issued, documenting Czech history, craftsmanship and arts. |
Cette campagne s'est conclue avec des manifestations commémorant le cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | The campaign concluded with events to commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration on Human Rights. |
Ce symbole a été adopté par tous les sects de Jainism tout en commémorant le 2500th anniversaire du Nirvâna de seigneur Mahavira. | This symbol was adopted by all sects of Jainism while commemorating the 2500th anniversary of the nirvana of Lord Mahavira. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!