comité de soutien

Le comité de soutien m’invite à une conférence de presse.
The support committee had invited me to a press conference.
C’est le comité de soutien d’un gréviste de la faim (51ème jour).
It is the support committee of a man on hunger strike (51th day).
Il s’est remis à faire des pizzas au restaurant pour le comité de soutien.
He began making pizzas at the restaurant for the support committee.
A la demande du comité de soutien, je vais les visiter.
I went to visit them at the request of their support committee.
Avoir un comité de soutien le facilite pour traiter les défis de l'albinisme.
Having a support group makes it easier to deal with the challenges of albinism.
Le SECF a également coordonné l'action du comité de soutien interinstitutionnel pour les migrantes.
SEM also coordinated the work of the inter-institutional support committee for migrant women.
Le comité de soutien français au Mouvement des étudiants pour la démocratie en Iran.
The French Committee in Support of the Students Movement for Democracy in Iran.
J’étais en prison à Fleury Mérogis et vous avez fait partie d’un comité de soutien.
I was in jail in Fealry Mérogis and you have participated in a support committee.
Ces trois organisations ont décidé de former un comité de soutien qui les assisterait dans la réalisation du projet.
The three organizations decided to form a support committee to assist them in implementing the project.
Ces trois organisations avaient décidé de former un comité de soutien qui les assisterait dans la réalisation du projet.
The three organizations decided to form a support committee to assist them in implementing the project.
Monsieur le Président, je suis très satisfait des réponses de la Commission et voilà le comité de soutien.
Mr President, I am very pleased with the Commission's answers but I have one question.
Celles-ci ont donc décidé de former un comité de soutien qui les assisterait dans la réalisation de ce projet.
The organizations decided to set up a support committee to assist them in implementing the project.
Ce comité de soutien émergera plus tard en tant que formation politique : le Rassemblement pour la démocratie et le progrès (RDP).
This support committee later emerged as a political unit, the Rassemblement pour la démocratie et le progrès (RDP).
Il est bien entendu que le Rapporteur spécial tiendra la Sous-Commission au fait des développements du projet et des travaux du comité de soutien
The Special Rapporteur will, of course, keep the Sub-Commission informed of developments in the project and the work of the Support Committee.
J’ai été invité à faire partie du comité de soutien à Yvan Colonna pour que soit respecté le droit à la présomption d’innocence et pour réclamer un procès équitable.
I was invited to join the support committee for Yvan Colonna to promote the right of presumption of innocence and to obtain a fair trial.
Pacte mondial : La Fondation compte parmi les signataires du Pacte mondial en Colombie. Elle a participé à sa création dans le pays et fait partie de son comité de soutien.
Global Compact: FRB is a signatory of the Global Compact in Colombia, participated in its creation in this country, and participated in the respective promotion committee.
Voir grève générale, grève intermittente, grève tournante, grève d’occupation, grève de solidarité, grève sauvage organisée le 28 septembre par le comité de soutien au bureau de Gate Gourmet.
See general strike, intermittent strike, rotating strike, sit-down strike, sympathy strike, wildcat strike action on 28 September at the Gate Gourmet office organised by the Support Committee.
La mention « Al-Jaziri, Abu Bakr ; nationalité : algérienne ; adresse : Peshawar, Pakistan — affilié au comité de soutien afghan » sous la rubrique « personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :
The entry ‘Al-Jaziri, Abu Bakr; nationality: Algerian; address: Peshawar, Pakistan — affiliated with Afghan Support Committee’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:
En descendant du train, en gare de Lille, j’ai le plaisir d’être accueilli par sa maman, le responsable de l’UAFFC (United Artists For Florence Cassez) et des membres du comité de soutien.
As I got off the train at the Lille station I was pleased to be welcomed by her mother, the responsible for the UAFFC (United Artists For Florence Cassez) and some members of the support committee.
Le Ministère de la santé a en outre créé un comité de soutien pour l'allaitement maternel ainsi qu'un groupe chargé d'élaborer une loi sur l'alimentation des nouveau-nés, et a lancé une campagne de promotion sur ce thème.
The Ministry of Health had also created a breastfeeding support committee as well as a group which was responsible for drafting a law on the nutrition of newborns and had launched a campaign in that regard.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten