comité d'organisation

Nous faisions tous les deux partie du comité d'organisation.
We're both on the planning committee.
Au comité d'organisation de la célébration (Cagliari, 24 avril 1970)
To the organizing committee of the celebration (Cagliari, 24 April 1970)
Le comité d'organisation a travaillé très, très dur.
The prom committee worked very, very hard.
Les bureaux étaient vides, aucun signe ni des directeurs ni du comité d'organisation.
The offices were empty, no sight of either the directors or the party committee.
Le comité d'organisation a révisé les contenus afin de s'assurer qu'il n'y ait aucun parti pris.
Planning committee reviewed content to ensure there is no bias.
Les membres du comité d'organisation sont : Sheila Embleton, Wolfgang Ahrens, André Lapierre et Grant Smith.
The members of the organizing committee are: Sheila Embleton, Wolfgang Ahrens, André Lapierre and Grant Smith.
J'en parlerai au comité d'organisation. Je ne promets rien.
I'll bring it up at the Re-engineering Committee.
La stratégie retenue de manière collégiale au sein du comité d'organisation a été efficace sur le plan pédagogique.
The strategy adopted collegially within the organising committee was educationally effective.
Le personnel du comité d'organisation a dit la moitié des cabines ont été en rupture de stock.
The staff of the organizing committee said half of the booths have been out of stock.
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.
The Preparatory Committee would establish an Organizational Committee under the Chairmanship of the host country.
Président du comité d'organisation de la session de l'Institut de droit international (Milan, 1993).
Chairman of the Organizing Committee of the Milan session of the Institut de droit international (1993).
Vous pourrez profiter de la parade en tant que spectateur ou contacter le comité d'organisation et y participer.
You can enjoy the parade as a spectator or contact your local parade organization committee to get involved.
Des commissions ad hoc sont mises en place pour des projets ponctuels (tel le comité d'organisation de la triennale).
Ad Hoc sub-committees are set up for specific projects (such as the Triennial Committee).
Le comité d'organisation devrait prendre en compte dans le temps les nécessités de caractère linguistique/traduction et d'interprétation du FSM.
The organizing committee should reflect in time on the linguistic/translation and interpretation needs of the WSF.
Pour la première fois en 5 ans, le comité d'organisation a décidé de mettre des frais d'inscription.
For the first time in five years, the contest committee has decided to charge an entrance fee for regionals.
Que faire si la société me cooptait pour faire partie du comité d'organisation de cet évènement ?
What should I do if the company chooses me to be a member of the organising committee for this event?
David Kopf, un professeur récemment retraité de l'histoire à l'Université du Minnesota, accepte de servir sur le comité d'organisation.
David Kopf, a recently retired professor of history at the University of Minnesota, agreed to serve on the organizing committee.
D'une manière générale, les dossiers seront envoyés au comité d'organisation quatre mois avant le premier jour du colloque.
Ideally, applications should be received by the organising committee 4 months before the first day of the congress.
Je suis la paria du comité d'organisation.
Oh, dear. Because now no one on the play committee even wants to talk to me.
Avant l'événement : créer des espaces inclusifs, physiques et en ligne, pour les groupes de travail préparant l'événement liés au comité d'organisation.
Before the event: Create inclusive spaces, physical and online, for working groups linked to the organization committee preparing the event.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat