coming

It will be felt by all in the coming years!
Il sera senti par tous dans les prochaines années !
A candidate is already nervous before coming for an interview.
Un candidat est déjà nerveux avant de venir pour une entrevue.
Peter, you risked your life coming here to help me.
Peter, tu as risqué ta vie venir ici pour m'aider.
A second episode will be released in the coming weeks.
Un second épisode sera publié dans les prochaines semaines.
Make a plan of its activities for the coming years.
Faire un plan de ses activités pour les années à venir.
What is your ultimate goal in coming to Berlin?
Quel est votre objectif final en venant à Berlin ?
She shall be a great ally in the coming changes.
Elle sera une grande alliée dans les changements à venir.
It was dark: however, we heard his footsteps coming closer.
C'était sombre : cependant, nous entendions ses pas se rapprocher.
This work should be completed in the coming weeks.
Ce travail devrait être achevé dans les prochaines semaines.
We have 200 people coming here in ten hours.
On a 200 personnes qui arrivent ici dans 10 heures.
When the typhoon is coming, it will give an alarm.
Lorsque le typhon est à venir, il génère une alarme.
Afghanistan will continue to occupy our attention in the coming months.
L'Afghanistan continuera d'occuper notre attention dans les mois à venir.
These accessories are not less popular in the coming season.
Ces accessoires ne sont pas moins populaire dans la saison à venir.
We hope to formalize that pledge in the coming days.
Nous espérons officialiser cette promesse dans les jours à venir.
Forgive me for coming so early in the morning, Anna.
Pardonnez-moi de venir si tôt dans la matinée, Anna.
For those coming from Grosseto: take the Highway Siena-Grosseto.
Pour ceux qui viennent de Grosseto : Prendre l'autoroute Siena-Grosseto.
We have listed these solutions in the coming sections.
Nous avons listé ces solutions dans les prochaines sections.
Are we not like these women coming to the tomb?
Ne sommes-nous pas comme ces femmes venues au tombeau ?
Emily, thank you so much for coming with me tonight.
Emily, merci beaucoup d'être venue avec moi ce soir.
What are your writing goals for the coming year?
Quels sont vos buts d'écriture pendant la prochaine année ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve