I just needed some comfort food.
Il me faut du réconfort.
When the comfort food is so good... it's very difficult to change people's perception.
Quand la nourriutre de confort est si bonne... il est très difficile de changer la perception des gens.
For a city boy abroad, still getting his bearings, it was the perfect comfort food at the end of a hard day.
Pour un mec à l’étranger faut garder ses repères, et c’était exactement la bouffe de réconfort après une dure journée.
But some of my favorite spots are still going strong, such as La Parada, which offers Peruvian food and The Restaurant, which specializes in locally sourced, global comfort food.
Mais certains de mes coins préférés résistent bien, je pense à La Parada, qui sert des spécialités péruviennes, et The Restaurant, spécialisé dans les bons petits plats internationaux, avec des produits locaux.
Don't play with your comfort food.
Ne joue pas avec ta nourriture de réconfort.
Well, I love comfort food, so here's my twist.
Bien, j'aime les bons petits plats, donc voilà mon mélange.
I guess you don't need comfort food.
Je suppose que tu n'as pas besoin de ça.
This is the perfect comfort food recipe!
C’est la recette parfaite de réconfort !
Monjayaki can be considered a kind of comfort food somewhat similar to okonomiyaki.
Le monjayaki est un plat convivial similaire à l’okonomiyaki.
The stylish Gastro @ Sentral bar offers comfort food.
L'élégant bar Gastro @ Sentral vous invite en outre à déguster une cuisine réconfortante.
Maybe you could use some comfort food.
Peut-être vous pourriez prendre de la bonne nourriture.
Best comfort food on the planet.
La nourriture la plus réconfortante de cette planète.
Meal from Mom, it's comfort food.
Cuisine de maman, c'est de la bonne nourriture.
I like to have comfort food around.
J'aime avoir de la bonne bouffe à proximité.
Food: Autumn would not be as great without a big dose of comfort food.
Nourriture : L'automne ne serait pas aussi bien sans une bonne dose de nourriture réconfortante.
Thought it might help to have some comfort food after last night.
J'ai pensé que ca pourrait aider d'avoir un peu de nourriture réconfortante après la nuit dernière.
You were nothing more than comfort food until I got out of here.
Tu n'étais rien de plus qu'une passade jusqu'à ce que je sorte de là.
The hotel's own restaurant MADU focuses on delivering healthy and flavourful comfort food.
Le restaurant Madu de l'hôtel met l'accent sur une cuisine réconfortante équilibrée et savoureuse.
You need comfort food.
Tu as besoin de nourriture réconfortante.
I wanted comfort food.
Je voulais de la nourriture qui fait du bien.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten