comedic

No comedic timing at all.
Non, c'est pas le moment de plaisanter.
No comedic timing at all.
On n'a plus le temps de rire.
We think people who tell great, comedic stories are funny because we live for stories.
Nous pensons souvent que les gens qui racontent des histoires comiques et intéressantes sont drôles parce que nous aimons les histoires.
The 21-year-old Gioachino Rossini had his hands full, completing four operas within a year, each of them a jewel in his comedic crown.
Le jeune Gioachino Rossini de 21 ans est débordé, achevant quatre opéras en un an, chacun d’eux constituant un joyau sur sa couronne du roi de la comédie.
According to some scholars, this is how, in the revolutionary era of the late 18th century, new comedic heroes proliferated on the trestle stages of Europe.
C’est ainsi qu’à la fin du XVIIIe siècle, à la faveur, selon certains chercheurs, du climat révolutionnaire, se multiplièrent sur les tréteaux d’Europe de nouveaux héros comiques.
Their relationship is handled in a comedic manner, looking to use the power of fun and wit to bring together what on paper is two very different beliefs.
Leur relation est traitée sous la forme d’une comédie, en cherchant à utiliser la puissance de l’humour et de l’esprit pour rassembler ce qui semble à la base être deux croyances très différentes.
One of the most respected and sought after visual storytellers in the world, his artistic conceptual vision and signature dramatic lighting create incomparable distinctive images that are famously dramatic, evocative, sophisticated, ironic, and comedic.
L'un des plus respectés et spectaculaires écrivains dans le monde, sa vision artistique conceptuelle et une signature lumineuse créent des images incomparables et différentes qui sont dramatiques, évocateurs, sophistiqués, ironiques et humoristiques.
Alex the Lion, Marty the Zebra, Gloria the Hippo, and Melman the Giraffe are still fighting to get home to their beloved Big Apple and of course, King Julien, Maurice and the Penguins are all along for the comedic adventure.
Alex le lion, Marty le zèbre, Gloria l’hippopotame et Melman la girafe tentent toujours de rentrer chez eux à New York et bien entendu, le roi Julien, Maurice et les pingouins se joignent à eux dans leur nouvelle aventure.
No other comedian will be able to match Melvin's comedic genius.
Aucun autre humoriste ne pourra égaler le génie comique de Melvin.
The comedic duo are known for their zippy repartee.
Le duo comique est connu pour ses échanges vifs et pleins d'esprit.
I have no idea why they keep giving that actor comedic roles. He's not funny at all.
Je n'ai aucune idée pourquoi ils insistent à donner des rôles comiques à cet acteur. Il n'est pas du tout drôle.
She was quite pleased with herself, displaying her talent for analysis and comedic diffusion.
Elle était satisfaite de son talent pour la comédie et pour l’analyse.
Cannabis is usually associated with the munchies, an oft-used comedic device in endless stoner movies.
Le cannabis est habituellement associé aux foncedalles, une blague récurrente souvent utilisée dans les films de fumeurs.
She likes comedic movies, like me.
Les hormones liées à l'amour ne durent pas longtemps.
No comedic timing at all.
Ce n'est pas le moment de blaguer.
No comedic timing at all.
Trêve de plaisanteries.
I have to work, but I hear there's a new comedic sensation making his debut this evening.
Je dois aller travailler, mais on m'a dit qu'il y avait de nouveaux humoristes - qui font leurs débuts.
No comedic timing at all.
Ne blague pas.
I have to work, but I hear there's a new comedic sensation making his debut this evening.
Je dois aller travailler, mais on m'a dit qu'il y avait de nouveaux humoristes - qui font leurs débuts. - Comment puis-je résister ?
Alex the Lion, Marty the Zebra, Gloria the Hippo, and Melman the Giraffe are still fighting to get home to their beloved Big Apple and of course, King Julien, Maurice and the Penguins are all along for the comedic adventure.
Genres : Animation Alex le lion, Marty le zèbre, Gloria l'hippopotame et Melman la girafe cherchent toujours désespérément à rentrer chez eux !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle