combustion

And the products of combustion are discharged by the fan.
Et les produits de combustion sont évacués par le ventilateur.
Oxygen is a very important element for the combustion of fuel.
L'oxygène est un élément très important pour la combustion de carburant.
This phenomenon is due to incomplete combustion of fuel produced.
Ce phénomène est dû à la combustion incomplète du carburant produit.
How many kilograms of CO2 are emitted during combustion?
Combien de kilos de CO2 sont émis pendant la combustion ?
Thus, no harmful combustion products are present in the steam.
Ainsi, aucun produit de combustion nocif n'est présent dans la vapeur.
Cycle 3 - 1896-1940 (internal combustion engine, electricity), crisis of 1929.
Cycle 3 - 1896-1940 (moteur à explosion, électricité), crise de 1929.
The exhaust combustion gases are vented through the chimney.
Les gaz de combustion d'échappement sont évacués par la cheminée.
However, all ducts and the combustion chamber are completely new.
Mais tous les canaux et la chambre de combustion sont complètement nouveaux.
Taking more does not necessarily lead to a higher combustion.
Prendre plus ne conduit pas nécessairement à une combustion plus élevée.
If the chemical heat of combustion is less than 20 kJ/g:
si la chaleur chimique de combustion est inférieure à 20 kJ/g :
The combustion of methane is a reaction between methane and oxygen.
La combustion du méthane est une réaction entre le méthane et l'oxygène.
The latter is formed due to incomplete combustion of fuel.
Ce dernier est formé en raison de la combustion incomplète du carburant.
They are popularly used with internal combustion engines.
Ils sont couramment utilisés avec moteurs à combustion interne.
They act as tracers for the combustion of biomass.
Ils agissent en tant que traceurs pour la combustion de la biomasse.
Its combustion generates a very characteristic and strong odour.
Sa combustion génère une odeur très forte et caractéristique.
Incomplete combustion will result in wastage of fuel economy.
La combustion incomplète entraînera le gaspillage de l'économie de carburant.
The resulting oxidation products can cause damage to combustion engines.
Les produits d'oxydation résultants peuvent causer des dommages aux moteurs à combustion.
Overheating is one of the dangers of combustion.
La surchauffe est l'un des dangers de la combustion.
Fan: apparatus that feed in oxygen the engine's combustion.
Ventilateur : appareil qui alimente en oxygène la combustion du moteur.
Moreover, this combustion generates a large energy production.
Par ailleurs, cette combustion engendre une grande production d´énergie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar