combiner

Ces spectacles combinaient danse et pantomime, avec des artistes jouant des rôles spécifiques.
Such shows combined dance and pantomime, with artists playing specific roles.
Certains des plus grands compositeurs, comme Bach, combinaient les deux.
Now some of the greatest composers, like Bach, were combinations of these two things.
Jusque récemment, nombre d'entre elles combinaient les informations sur le médicament à leur propre publicité.
Until recently many of them combined information on the medicine with their own advertising.
J'entendais quelle stratégie ils allaient adopter, ce qu'ils combinaient.
I hear it and what strategy they are doing, what they are planning.
Les entreprises utilisaient déjà une large gamme de logiciels libres et exclusifs, et nombre d'entre elles combinaient les deux de diverses façons.
Businesses already used a wide range of FOSS and proprietary software, and many combined both in varied formats.
Tous les facteurs qui se combinaient pour stimuler l’économie mondiale se combinent désormais pour la pousser dans une spirale descendante incontrôlable.
All the factors that combined to push the world economy upwards now combine to push it into an uncontrollable downward spiral.
Dans les années 90, de nombreuses opérations de maintien de la paix combinaient les activités de maintien de la paix et de consolidation de la paix.
Many peacekeeping operations of the 1990s combined both peacekeeping and peacebuilding activities.
Les spectacles, généralement de grande envergure, combinaient acteurs, masques et marionnettes, et manifestaient une généreuse diversité de techniques et de moyens d’expression.
The shows were normally large-scale, combining actors, masks and puppets and manifesting a generous diversity of techniques and means of expression.
Ma mère est pédiatre et, quand j'étais jeune, elle me racontait de folles histoires qui combinaient de la science et son imagination hyperactive.
So, my mother's a pediatrician, and when I was young, she'd tell the craziest stories that combined science with her overactive imagination.
Il a mis en pratique ses 16 célèbres politiques macro-économiques, qui combinaient les politiques fiscales et monétaires avec les contrôles administratifs et la planification d’état.
He implemented his famous 16 macro-economic policies that combined capitalist fiscal and monetary policies with outright state planning and administrative controls.
Avant la grande exploitation minière, les habitants de la vallée de Somorrostro et Barakaldo combinaient les travaux agricoles avec l’extraction et le transport de minerai vers les ports.
Until the great mining era, the inhabitants of the valley of Somorrostro and Barakaldo combined agricultural work with extracting and hauling ore to the ports.
Le Nicaragua s’est montré particulièrement efficace en attaque, bien emmené par Claudia Noguera, tandis que les sœurs Traña (Heidy et Hellen) combinaient remarquablement avec la passeuse Lolette Rodriguez.
The strong offense of Nicaragua, led by Claudia Noguera and the Traña siblings (Heidy and Hellen) combined with a pretty good effort by setter Lolette Rodriguez.
Le spécialiste a fait observer que ces quatre facteurs se combinaient pour créer un processus pratique et normalisé en plusieurs étapes qui permettait de compiler et de publier chaque indicateur.
The resource person observed that these four factors combine to create a practical and standardized step by step process for understanding, compiling and reporting each indicator.
Les femmes, en 1840, et jusqu'en 1860, utilisaient des tortillons sur la partie supérieure de la tête, et les combinaient avec des boucles qui pendaient de chaque côté du visage.
Women, in 1840, and until 1860, wore chignons at the top of their heads, combining chignons with locks falling at either side of the face.
Nous avons remarqué à maintes reprises que les simulateurs de vol s'avéraient être de loin plus efficaces lorsqu'ils combinaient une formation réelle en vol pour entraîner les pilotes.
What we found was that flight simulators had been proven over and over again to be far more effective when used in combination with real, in-flight training to train the pilots.
On reconnaissait dans cette note que des techniques telles que celles qui combinaient l'horodatage et d'autres procédés de sécurité avaient presque fourni une solution technique au problème de la singularité.
That note acknowledged that techniques, such as those based on a combination of time-stamping and other security techniques, had come close to proving a technical solution to the problem of singularity.
Fusionner des communautés actives Modifier Le meilleur motif de fusion est lorsque les communautés actives de plusieurs wikis réalisent que leur travail serait plus organisé et attirerait plus de lecteurs et de contributeurs s'ils se combinaient.
The best reason to merge is when the active communities on multiple wikis realize that their work would be more organized and attract a larger number of readers and contributors if they were combined.
Quand fusionner Fusionner des communautés actives Le meilleur motif de fusion est lorsque les communautés actives de plusieurs wikis réalisent que leur travail serait plus organisé et attirerait plus de lecteurs et de contributeurs s'ils se combinaient.
The best reason to merge is when the active communities on multiple wikis realize that their work would be more organized and attract a larger number of readers and contributors if they were combined.
Les gains sociaux qui se combinaient aux gâchis et à la répression bureaucratique se sont détériorés, en même temps que les aspirations et besoins des nouvelles générations, ainsi que les promotions sociales verticales, étaient de plus en plus bloqués par le conservatisme bureaucratique.
The social gains, which in any event were combined with bureaucratic waste and repression, crumbled, while the new generations' aspirations and needs as well as upward social mobility were blocked by bureaucratic conservatism.
Les vieux maîtres combinaient la tempera et les huiles dans leurs œuvres d'art.
The old masters used a mix of tempera and oils in their works of art.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink