combattre
- Examples
C'est le seul moyen pour que je combatte le crime. | Well, this is the only way I can fight crime. |
Tu veux que je le combatte pour toi ? | You want me to fight him for you? |
Ma fille est terrifiée à l'idée qu'il combatte. | My daughter's just terrified he's going to end up in combat. |
Si l'Union veut le récupérer, faudra qu'il nous combatte. | If the Union wants it back, they'll have to fight us for it. |
Tu préfèrerais que je combatte une femme ? | You rather I fight a woman? |
Non, j'ai démissionné parce qu'il faut que qqun combatte l'intimidation. | No, I quit my job because someone has to stand up to bullying. |
Quand voulez-vous que je combatte ? | When do you want me to fight? |
Elle voulait que sa fille lui ressemble, combatte les méchants. | Wanted her little girl to be just like her and fight bad guys. |
Il faut qu'on le combatte, Daniel. | We have to fight him, Daniel. |
Pour qu'on le combatte. | So we can fight it. |
Pour ma part, je veux que ma fille reste et combatte ces excès. | Well, I for one, intends to see that my daughter stays and fights this thing through. |
Le Tribunal et la Cour illustrent de façon éloquente la détermination de la communauté internationale à combatte l'impunité. | The Tribunal and the Court serve as eloquent examples of the determination of the international community to combat impunity. |
Il convient dès lors de se féliciter que la région combatte cette radicalisation islamique dans la lutte contre le terrorisme international. | It is therefore to be welcomed that the region, in the fight against international terrorism, combats this Islamic radicalisation. |
Je veux qu'elle combatte avec acharnement. La première fois que je la prendrai et la dernière fois. | I want her to fight me tooth and nail... the first time I take her and the last. |
Je veux qu'elle combatte avec acharnement. La première fois que je la prendrai et la dernière fois. | I want her to fight me tooth and nail, the first time I take her and the last. |
Au lieu que le système immunitaire combatte l’infection et détruise les bons éléments restants, le GALT lui dit simplement de s’arrêter. | Instead of the immune system fighting the inflammation and destroying the remaining good material, the Galt simply tells it to stop. |
Il faudrait que le monde entier le sache. Pour ma part, je veux que ma fille reste et combatte ces excès. | Well, I for one, intends to see that my daughter stays and fights this thing through. |
Cependant, nous exigeons que chaque État membre exerce un contrôle efficace des frontières extérieures de l’UE et combatte le commerce de substances illégales. | We demand, however, that each Member State should have effective control of the EU’s external borders and combat the trade in illegal substances. |
Nous avons nous-mêmes été directement touchés par des actes de terrorisme et lancé des appels répétés à la communauté internationale afin qu'elle combatte ce fléau. | We know at first hand what terrorism is like and we have repeatedly appealed to the international community to combat this scourge. |
Certes, on y trouve du bon, comme le fait que l'on ne combatte pas un fondamentalisme par un fondamentalisme opposé (considérant M). | There are undoubtedly good elements, such as the principle that fundamentalism must not be fought with other types of fundamentalism of an opposite kind (recital M). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!