combat d'arrière-garde

Pendant ce temps-là, l'industrie automobile européenne mène un combat d'arrière-garde afin d'être autorisée à émettre encore plus de CO2.
The European automotive industry meanwhile is fighting a rearguard action to be allowed to emit even more CO2.
La question que je pose à la Commission est par conséquent : comment être certains que nous ne menons pas, aujourd'hui, un combat d'arrière-garde ?
My question to the Commission is therefore: how can we ensure that we are not fighting a rearguard action today?
La résistance opposée par les gouvernements, les diplomates et les fonctionnaires, telle qu'elle s'est manifestée la semaine dernière, est cependant un combat d'arrière-garde.
Resistance of the kind displayed by governments, diplomats and officials last week, is a form of rearguard action, however.
Il me semble qu'il s'agit là d'un combat d'arrière-garde, forcément perdu puisque l'UE s'apprête à accueillir dix nouveaux États membres. Cet argent aura tout simplement disparu.
This seems to me to be a rearguard action that will automatically be fighting a losing battle when ten new Member States join the EU. The money will simply not be there any more.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted