comateux

Le sujet initialement comateux, a complètement récupéré sans séquelle permanente.
The subject was initially comatose and then fully recovered without permanent sequelae.
Vous êtes où vous êtes aujourd'hui parce que vous êtes comateux.
You are where you are today because you've been comatose.
Pourquoi sommes-nous dans la chambre des patients comateux ?
Why are we in the coma patients' room?
Pourquoi on est dans la pièce des comateux ?
Why are we in the coma patients' room?
On ne pouvait m’administrer aucune sorte d’anesthésique car j’étais comateux.
They couldn't give me any kind of anesthesia, as I was already comatose.
Il est toujours un peu comateux.
He's still got a touch of the coma.
Et pourquoi cet état comateux dure-t-il ?
And why is he still comatose?
Il est comateux.
He's in a coma.
Aux États-Unis, le cinéma indépendant est dans un état comateux alors qu’en Italie, il est florissant.
In the United States, independent cinema is virtually comatose, whereas it's flourishing in Italy.
C'est le comateux.
It's your coma patient.
Je suis bourré, comateux sur le lit.
I get up to go to the bathroom.
Ces jours-ci, je me suis réellement senti vivant quand j'étais comateux.
Guess the only thing that makes me feel like myself these days is when I'm not.
Chez les comateux, l'ouïe est la dernière chose qui disparaisse et la première qui réapparaise.
In a coma, one's sense of hearing is the last to go and the first to return.
Il est comateux.
I can't get in touch with him.
Chez les comateux, l'ouïe est la dernière chose qui disparaisse et la première qui réapparaise.
In a coma, one's sense of hearing is the last thing to go and the first thing to return.
Je suis bourré, comateux sur le lit.
I got up to go to the bathroom
Hormis les handicapés mentaux et les comateux, vous en connaissez beaucoup qui ne le font jamais ?
With the exception of the very special and the comatose, have you ever met someone who wasn't?
A part les gens très spéciaux et les comateux, c'est le cas de tout le monde.
With the exception of the very special and the comatose, have you ever met someone who wasn't?
- Toujours comateux.
No, he's still comatose.
Le patient finit par devenir comateux, mais récupéré de ses symptômes après sa solution nutritionnelle a été complétée par une forme de molybdène.
The patient eventually became comatose, but recovered from his symptoms after his nutritional solution was supplemented with a form of molybdenum.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay