colporter
- Examples
Où est le plus proche placer colporter un violon ? | Where's the closest place to hawk a violin? |
Pourquoi êtes-vous colporter dans le métro ? | Why are you peddling down in the subway? |
Qu'il ne fallait pas les colporter. | That they should not be repeated. |
Et pourquoi j'irais colporter ce genre de potins ? | Why would I make it up? |
Et pourquoi j'irais colporter ce genre de potins ? | Why would he lie, hmm? |
Et pourquoi j'irais colporter ce genre de potins ? | Why would he be lying? |
Et pourquoi j'irais colporter ce genre de potins ? | Why would she lie, Emily? |
Apposer des étiquettes à ce pays ou colporter toutes sortes de préjugés sur lui auraient des conséquences néfastes. | Attaching labels to this country or spreading any kind of prejudice about it would be a negative thing. |
Étonnamment, certaines personnes ont commencé à colporter la notion absurde qu’un Iran nucléarisé serait stabilisateur pour le Moyen-Orient. | Shockingly, some people have begun to peddle the absurd notion that a nuclear-armed Iran would actually stabilize the Middle East. |
Étonnamment, certaines personnes ont commencé à colporter la notion absurde qu’un Iran nucléaire serait effectivement stabilisatrice pour le Moyen-Orient. | Shockingly, some people have begun to peddle the absurd notion that a nuclear-armed Iran would actually stabilize the Middle East. |
Ils font des arrangements avec des fournisseurs différents pour colporter les sièges ouverts à la dernière minute pour une économie substantielle. | They make arrangements with different vendors to peddle the open seats at the last minute for a substantial savings. |
Pour pouvoir le colporter. | She wants to tell people.... |
Tousser et colporter dans les situations les plus impossibles, comme des lectures, des concerts ou au théâtre, nous le savons tous. | Coughing and hawking in the most impossible situation, such as readings, concerts or in the theater, we all know. |
Des raccourcis ont été faits, des preuves ont été négligées, et les médias ont continué à colporter des fantasmes au détriment des faits. | Corners were cut, evidence was disregarded and the media continued to peddle fantasy at the expense of facts. |
Fais attention à Elena. C'est une faiseuse d'histoires et elle aime colporter des ragots. | Be careful with Elena. She is a troublemaker and likes to gossip. |
Arrêtez de colporter des rumeurs et retournez au travail. | Quit gossiping and get to work. |
Et pourquoi j'irais colporter ce genre de potins ? | What do you mean, you'd have to lie? |
Et pourquoi j'irais colporter ce genre de potins ? | Why would I lie to you? |
Et pourquoi j'irais colporter ce genre de potins ? | Or you are. Why would he lie? |
Et pourquoi j'irais colporter ce genre de potins ? | What reason could I have for lying? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!