colorer

Mais elle colore la totalité du nouvel être morontiel.
But it colors the entire new morontia being.
Mars donne de fortes impulsions et colore les émotions, la personnalité y réagit fortement.
Mars gives strong impulses and colours the emotions, the personality strongly reacts to this.
ll colore notre avenir.
Those are our fireworks decorating the evening sky and the future.
L'astaxanthine est le pigment rouge qui colore les crustacés, les saumons et les flamants roses.
Astaxanthin is the red pigment responsible for the colour of shellfish, salmon and pink flamingos.
Cette expérience personnelle colore ma vue quant à la façon dont on devrait enseigner l'histoire du monde dans les écoles.
This personal experience colors my view as to how world history should be taught in schools.
Ceci, à son tour, colore la façon dont nous jouons notre rôle dans le monde.
This in turn influences the way in which he handles his share of the world's activities.
Dans quelques villes, comme à Chicago, on colore même en vert, pour cette occasion, les eaux de la rivière.
In some cities such as Chicago, they even dye the waters of the river green for the occasion.
Tout comme le mobilier et la peinture sur les murs, le son colore intensément l’atmosphère générale d’une pièce.
Much like home furnishings and the paint on the walls, sound strongly colors the overall feel of a room.
Contrairement à la peinture qui applique une couche en surface de la pièce, la teinture colore le plastique en profondeur.
In contrast to painting, which applies a surface coating to the part, dyeing colors the plastic deeply.
Votre participation est un des aspects de ce plan qui colore le sens qu’il faut dans le cadre de sa création.
Your participation is one aspect of this plan that colors the direction it takes as part of its creation.
En peu de temps, pendant pas plus de mois, se colore non seulement le bois du tronc principal, mais aussi de grandes branches.
In a short space of time, within no more month, it is painted not only wood of the basic trunk, but also large boughs.
Autour de Valensole, la lavande à perte de vue colore les paysages en mers mouvantes où domine les teintes mauves et bleu pâle.
Around Valensole, the lavender as far colors, as the eye can see, landscapes in moving seas dominated by mauve and pale blue hues.
Cependant puisque les moyennes couches inférieures et du sable se refroidissent plus lentement, que supérieur et extrême, la surface de l'arbre se colore inégalement.
However because bottom and the sand middle class is cooled more slowly, rather than top and extreme also the tree surface is painted unequally.
La phycocyanine est une molécule qui colore d’un pigment bleu le groupe des cyanobactéries et elle représente à elle seule 10 à 15 % du poids sec de ces algues.
Phycocyanin is a molecule that colors of a blue pigment of the cyanobacteria group and it alone represents 10-15% of the dry weight of algae.
L'interface se colore en rouge pourpre
In the case measures were repealed, there is strong likelihood of a significant increase of dumped US imports to the Union that could only lead to a recurrence of injury.
Lorsque cela se produit, il colore les dents et continue de mettre plusieurs couches de taches sur elles, si rien n'est fait pour éliminer les taches et pour blanchir les dents.
When this happens, it stains the teeth and continues to put several layers of stains on it if nothing is done about it to remove the stains and whiten the teeth.
L’amour-agapè alors se colore ou, mieux, réintègre et manifeste toutes les vertus civiques, toutes les valeurs qui marquent une société vraiment humaine, avec ses dimensions culturelles et spirituelles.
Love-agape then takes on colour, or better, assumes at its heart and in its manifestations all the civic virtues, all the values that mark a society that is truly human, with cultural and spiritual dimensions.
L’eau oxygénée décolore les poils et colore les cheveux. Et c’est aussi un détachant formidable qui enlève presque toutes les taches. L'eau oxygénée vendue en pharmacie existe en différentes valeurs de dilution (10, 20 ou 30 volumes).
It discolours the hair and colors the hair and it is also a wonderful stain remover that removes almost all the stains.The oxygenated water sold in pharmacy exists in different dilution values (10, 20 or 30 volumes).
Si votre eau contient du gaz carbonique agressif ou si elle se colore déjà en marron (c’est avec plaisir que nous pouvons déterminer gratuitement la qualité de votre eau), l’utilisation d’une pompe de dosage JUDO est alors nécessaire.
If your water contains aggressive carbonic acid, or if the water is already discoloured brown (we will be happy to analyse your water quality free of charge), the use of a JUDO dosing pump is essential.
Pour cela, elles appliquent des tiges, comme ici, ou des pochoirs découpés dans des pétioles de bananier, maintenus sur un tronc avec des ligatures, avant la teinture dans une décoction d'une racine qui colore les parties non réservées en rouge.
For that, they apply the stalks, as here, or stencils cut in the shape of banana petals, kept on a trunk when tying, before dyeing in the brew of a root which will colour the non-reserved parts red.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on