collimateur

Toutes les formes de diversité étaient soudainement dans le collimateur.
All forms of diversity were suddenly in the crosshairs.
Une visite à prendre dans le collimateur devrait être sur chaque itinéraire.
A visit to take in the sights should be on every itinerary.
L’éducation et la santé sont véritablement dans le collimateur des fanatiques.
Education and health are the real targets of the fanatics.
Tu m'as dans le collimateur depuis 3 ans.
You had me in the crosshairs for three years, baby.
Je voulais juste ne pas me retrouver dans son collimateur.
I just didn't want to be on his bad side.
Nous sommes probablement dans son collimateur en ce moment.
We're probably in his crosshairs right now.
Vous ne pouvez pas vous permettre d'être encore dans le collimateur.
You can't afford to get caught in the crosshairs again.
Prise dans le collimateur du crime d'un autre homme.
Caught in the crosshairs of another man's crime.
La politique agricole commune est entrée dans le collimateur.
The common agricultural policy has come under attack.
Vous m'avez dans le collimateur et rien n'y fera.
You've got me marked and nothing will make any difference.
Non, la réponse est, nous avons des suspects dans notre collimateur.
No, the answer is that we have persons of interest on our radar.
Les gars vous auraient eu dans le collimateur, la prochaine fois.
The fast boys would've been laying for you next time out.
On sait que l'ATF vous a dans le collimateur.
We both know you still got an ATF target on your back.
Vous êtes dans le collimateur des vertueux.
You're in the cross hairs of the righteous.
Un collimateur de tungstène est également nécessaire pour diriger le rayonnement gamma sur sa cible.
A tungsten collimator is also required to direct the gamma radiation onto its target.
Un collimateur de tungstène est également nécessaire pour diriger les rayons gamma sur sa cible.
A tungsten collimator is also required to direct the gamma radiation onto its target.
Et le shérif t'a dans le collimateur.
And the sheriff, man, he got you in his sight.
Un collimateur de tungstène est également requis pour diriger les rayons gamma vers sa cible.
A tungsten collimator is also required to direct the gamma radiation onto its target.
On a les types dans le collimateur.
We got these guys in the bull's-eye here.
Ce type est dans le collimateur de tout le monde.
This guy's on everybody's top 10 list.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone