collective responsibility
- Examples
That would be an abdication of individual and collective responsibility. | Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives. |
This requires individual and collective responsibility at local, national and planetary level. | Cela nécessite une responsabilité individuelle et collective aux niveaux locaux, nationaux et planétaire. |
I would therefore appeal to the House's sense of collective responsibility. | Je voudrais donc faire appel à l'esprit de responsabilité de cette Assemblée. |
This Commission must practise greater collective responsibility in performing its duties. | À cette Commission, il faut davantage de collégialité dans l'exercice des responsabilités. |
This is a collective responsibility. | Cette responsabilité est collective. |
This is a collective responsibility. | À cet égard, la responsabilité est collective. |
Thus, collective responsibility and the consistency of the Commission's work remain central to my concerns, therefore. | Le fonctionnement collégial et la cohérence de la Commission restent donc au cœur de mes préoccupations. |
This product describes the collective responsibility of the project board. | Ce produit décrit la responsabilité collective du conseil d’administration du projet. |
It therefore has a collective responsibility towards Parliament. | Elle a donc une responsabilité collective vis-à-vis du Parlement. |
This is a shared endeavour and a collective responsibility. | C’est un effort partagé et une responsabilité collective. |
We must be able to share and to accept our collective responsibility. | Nous devons être capables de partager et d'assumer nos responsabilités collectives. |
Improving the security situation is a collective responsibility that we all share. | Améliorer la sécurité est une responsabilité collective que nous partageons tous. |
Pillar 4: Accountability (collective responsibility for all nationals). | Pilier 4 : Redevabilité (redevabilité mutuelle pour tous les nationaux). |
The Millennium Development Goals are our collective responsibility. | Les Objectifs du Millénaire pour le développement sont notre responsabilité collective. |
That is my personal duty and our collective responsibility. | C'est mon devoir personnel et c'est notre responsabilité collective. |
We reaffirm our collective responsibility to avoid protectionism in all its forms. | Nous réaffirmons notre responsabilité collective d’éviter le protectionnisme sous toutes ses formes |
But Ministers are required to observe the principle of collective responsibility. | Les Ministres sont néanmoins tenus d'observer le principe de la responsabilité collective. |
International cooperation and understanding should guide our collective responsibility in this regard. | La coopération internationale et l'entente doivent guider notre responsabilité collective à cet égard. |
The United Nations is the forum that best embodies that collective responsibility. | L'ONU est l'instance qui incarne le mieux cette responsabilité collective. |
This list should be prepared under the collective responsibility of the expert review team. | Cette liste devrait être établie sous la responsabilité collective de l'équipe d'examen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!