collective responsibility

That would be an abdication of individual and collective responsibility.
Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.
This requires individual and collective responsibility at local, national and planetary level.
Cela nécessite une responsabilité individuelle et collective aux niveaux locaux, nationaux et planétaire.
I would therefore appeal to the House's sense of collective responsibility.
Je voudrais donc faire appel à l'esprit de responsabilité de cette Assemblée.
This Commission must practise greater collective responsibility in performing its duties.
À cette Commission, il faut davantage de collégialité dans l'exercice des responsabilités.
This is a collective responsibility.
Cette responsabilité est collective.
This is a collective responsibility.
À cet égard, la responsabilité est collective.
Thus, collective responsibility and the consistency of the Commission's work remain central to my concerns, therefore.
Le fonctionnement collégial et la cohérence de la Commission restent donc au cœur de mes préoccupations.
This product describes the collective responsibility of the project board.
Ce produit décrit la responsabilité collective du conseil d’administration du projet.
It therefore has a collective responsibility towards Parliament.
Elle a donc une responsabilité collective vis-à-vis du Parlement.
This is a shared endeavour and a collective responsibility.
C’est un effort partagé et une responsabilité collective.
We must be able to share and to accept our collective responsibility.
Nous devons être capables de partager et d'assumer nos responsabilités collectives.
Improving the security situation is a collective responsibility that we all share.
Améliorer la sécurité est une responsabilité collective que nous partageons tous.
Pillar 4: Accountability (collective responsibility for all nationals).
Pilier 4 : Redevabilité (redevabilité mutuelle pour tous les nationaux).
The Millennium Development Goals are our collective responsibility.
Les Objectifs du Millénaire pour le développement sont notre responsabilité collective.
That is my personal duty and our collective responsibility.
C'est mon devoir personnel et c'est notre responsabilité collective.
We reaffirm our collective responsibility to avoid protectionism in all its forms.
Nous réaffirmons notre responsabilité collective d’éviter le protectionnisme sous toutes ses formes
But Ministers are required to observe the principle of collective responsibility.
Les Ministres sont néanmoins tenus d'observer le principe de la responsabilité collective.
International cooperation and understanding should guide our collective responsibility in this regard.
La coopération internationale et l'entente doivent guider notre responsabilité collective à cet égard.
The United Nations is the forum that best embodies that collective responsibility.
L'ONU est l'instance qui incarne le mieux cette responsabilité collective.
This list should be prepared under the collective responsibility of the expert review team.
Cette liste devrait être établie sous la responsabilité collective de l'équipe d'examen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy