collectionner

Avez-vous déjà connu quelqu'un qui collectionne les timbres ou pièces...
Have you ever known anyone who collects stamps or coins?
On collectionne nos ennemis et on les met ici.
We are collecting our enemies and putting them in here.
Non, je collectionne les éléments de la table périodique.
No, I collect the elements of the periodic table.
Mon père collectionne le vin, mai il n'en boit pas.
My dad collects wine, but he doesn't drink.
Oui, je collectionne pas mal de coeurs ces derniers temps.
Yeah, I've been collecting a lot of hearts lately.
Avez-vous déjà connu quelqu'un qui collectionne les timbres ou pièces de monnaie ?
Have you ever known anyone who collects stamps or coins?
Jacques Guerlain est passionné d’art et le collectionne.
Jacques Guerlain was passionate about art and collected it.
Car passionnément nostalgique, il collectionne les souvenirs de son passé.
Passionately nostalgic, he indeed tends to collect indefinitely the memories of his past.
Juste pour que vous le sachiez, je collectionne les vases.
Just so you know, I collect vases.
Gussé collectionne aussi les maillots et tous les accessoires qu'il peut dénicher.
Gussé also collects cycling jerseys and all the accessories that he can find.
Ma femme voulait que je collectionne des timbres.
My wife wanted me to collect stamps.
Je crois que j'ai collectionne des objets toute ma vie.
Well, I guess I've been collecting all my life.
Vous avez dit qu'il collectionne les femmes. Que vouliez-vous dire ?
You said that he collects women, what did you mean by that?
C'est vrai. Je collectionne ce qui attire mon regard.
It's true; I like to collect things that catch my eye.
Je les collectionne depuis la naissance d'Aditi.
I've been collecting these since the day Aditi was born.
On dirait qu'il collectionne depuis des années.
It sounds like he's been collecting for years.
Quoiqu'il collectionne, nous nous séparons le matin.
Whatever he collects, we split in the morning.
Maintenant, il faut juste trouver la personne qui collectionne des lutins radioactifs.
Now we just have to find the person who collects radioactive Hobbits.
Teste ta mémoire et collectionne les cartes correspondantes dans ce casse-tête majestueux.
Test your memory an collect the matching cards in this majestic puzzle game.
C'est pourquoi je collectionne soigneusement mes invitations.
And that's why I carefully collect my invitations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry