collapse

Big Rigs on the rooftops of skyscrapers as they collapse.
Big Rigs sur les toits des gratte-ciel comme ils l'effondrement.
The economy in Iran is on the verge of collapse!
L'économie en Iran est sur le point de s'effondrer !
These dreams were shattered by the collapse of 2008.
Ces rêves ont été brisés par l’effondrement de 2008.
The world is always at the brink of global collapse.
Le monde est toujours au bord de l'effondrement global.
Probably, that's why the question arises, what is the collapse?
Probablement, c'est pourquoi la question se pose, quel est l'effondrement ?
Unfortunately, this nightmare about its collapse is now the main trend.
Malheureusement, le cauchemar de l'effondrement est désormais la tendance principale.
All the realities are starting to collapse into one space.
Toutes les réalités commencent à s'effondrer en un seul espace.
With the collapse of the bank, things have changed.
Avec l'effondrement de la banque, les choses ont changé.
This situation testifies to the collapse of the democratic institutions.
Une telle situation témoigne de l'effondrement des institutions démocratiques.
Slide your finger over them to see the puzzle collapse.
Faites glisser votre doigt dessus pour voir le puzzle de l'effondrement.
This is your 100 percent guarantee against the financial collapse.
Cela représente votre garantie à 100 % contre un effondrement financier.
Now you know how to collapse/expand a mini profile;)
Vous savez désormais comment réduire/agrandir un mini profil ;)
His whole undertaking in Palestine was then near collapse.
Toute son entreprise en Palestine était alors près de s’effondrer.
The edges of the holes to protect against collapse.
Les bords des trous pour se protéger contre l'effondrement.
A lot of them could collapse on us at any time.
Beaucoup d'entre elles pourrait s'effondrer sur nous à tout moment.
People are worried when they hear banks that collapse.
Les gens sont préoccupés quand ils entendent des banques qui s’écroulent.
It is also indicated in case of shock and circulatory collapse.
Il est également indiqué en cas de choc et de collapsus circulatoire.
The Holy Land is on the verge of collapse.
La Terre Sainte est sur le point de s’effondrer.
Hey, José, there's been a collapse in the mine.
Jose, il y a eu un effondrement dans la mine.
Major political and economic structures are on the brink of collapse.
Les grandes structures politiques et économiques sont au bord de l’effondrement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cook