collaborer

Quels organismes et organisations collaboreront dans le cadre de ce projet ?
Which entities and organizations will be participating in this project?
À l’avenir, les filiales ARBURG de Shanghai et Shenzhen collaboreront encore plus étroitement.
In future, the ARBURG subsidiaries in Shanghai and Shenzhen will work even more closely together.
En outre, ils collaboreront pour faire avancer la mise en œuvre de la Stratégie.
Furthermore, they will collaborate on moving forward the operationalization of The Strategy.
Bien sûr. Je suis sûr qu'ils collaboreront.
Of course. I'm sure they'll comply.
Suite à une récente restructuration, ces territoires collaboreront plus étroitement entre eux pour renforcer la marque.
Under a recent restructuring, these territories will work closer together to reinforce the brand.
Les deux nouveaux assistants linguistiques collaboreront étroitement avec les analystes sur la documentation.
The two new Language Analyst Assistants will work closely with the analysts on documentation.
Il espère que tous les États respecteront ces mandats et collaboreront pleinement avec la Cour.
It hoped that all States would comply with those warrants and fully cooperate with the Court.
Les communautés scolaires collaboreront ensemble pour définir et s’efforcer d’atteindre des objectifs de résultats spécifiques.
Communities of schools work together to identify and strive to achieve specific objectives.
Les communautés scolaires collaboreront ensemble pour définir et s’efforcer d’atteindre des objectifs de résultats spécifiques.
Communities of schools will work together to identify and strive to achieve specific achievement objectives.
La Commission et les États membres collaboreront également avec d'autres parties prenantes, telles que les opérateurs économiques.
The Commission and the Member States will also collaborate with other stakeholders such as the economic operators.
En 2002, le Haut-Commissariat et le PNUD collaboreront pour donner suite Ă  ces conclusions dans les programmes du PNUD.
During 2002, OHCHR and UNDP will work together to implement these findings in UNDP programmes.
La Communauté des Caraïbes est convaincue que tous les organismes des Nations Unies collaboreront.
CARICOM trusts that this collaboration will be forthcoming from all quarters of the United Nations.
Oxygène Services Nos spécialistes des aliments collaboreront étroitement avec vous à l’élaboration de solutions adaptées à vos activités.
Oxygen Services Our food specialists will work closely with you to develop customized solutions for your operations.
La CNUCED et le Consortium collaboreront à ces recherches et en diffuseront les résultats auprès des négociateurs commerciaux.
UNCTAD and AERC will collaborate in carrying out research and disseminating the results to trade negotiators.
Ils collaboreront en vue de favoriser une relance équilibrée en tenant compte de l'évolution de l'épargne.
They will work together to foster a balanced recovery taking into account appropriate adjustments in savings.
Services Nos spécialistes des aliments collaboreront étroitement avec vous à l’élaboration de solutions adaptées à vos activités.
Oxygen Services Our food specialists will work closely with you to develop customized solutions for your operations.
Services Nos spécialistes des aliments collaboreront étroitement avec vous à l’élaboration de solutions adaptées à vos activités.
Nitrogen Services Our food specialists will work closely with you to develop customized solutions for your operations.
Nous espérons que les deux parties collaboreront sans réserve avec le Quatuor et les autres bonnes volontés.
We expect both parties to cooperate fully with the Quartet and with other parties of good will.
M. Honsowitz est certain que le Directeur général et son successeur collaboreront pour assurer une transition méthodique.
He trusted that the Director-General and his designated successor would work together to ensure a smooth transition.
En septembre et octobre, certains dragueurs basques collaboreront aussi aux travaux de dragage de ces champs minés.
In September and October, some Basque minesweepers would also be involved in the tasks of sweeping these fields.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry