collaborer
- Examples
Quels organismes et organisations collaboreront dans le cadre de ce projet ? | Which entities and organizations will be participating in this project? |
À l’avenir, les filiales ARBURG de Shanghai et Shenzhen collaboreront encore plus étroitement. | In future, the ARBURG subsidiaries in Shanghai and Shenzhen will work even more closely together. |
En outre, ils collaboreront pour faire avancer la mise en œuvre de la Stratégie. | Furthermore, they will collaborate on moving forward the operationalization of The Strategy. |
Bien sûr. Je suis sûr qu'ils collaboreront. | Of course. I'm sure they'll comply. |
Suite à une récente restructuration, ces territoires collaboreront plus étroitement entre eux pour renforcer la marque. | Under a recent restructuring, these territories will work closer together to reinforce the brand. |
Les deux nouveaux assistants linguistiques collaboreront étroitement avec les analystes sur la documentation. | The two new Language Analyst Assistants will work closely with the analysts on documentation. |
Il espère que tous les États respecteront ces mandats et collaboreront pleinement avec la Cour. | It hoped that all States would comply with those warrants and fully cooperate with the Court. |
Les communautés scolaires collaboreront ensemble pour définir et s’efforcer d’atteindre des objectifs de résultats spécifiques. | Communities of schools work together to identify and strive to achieve specific objectives. |
Les communautés scolaires collaboreront ensemble pour définir et s’efforcer d’atteindre des objectifs de résultats spécifiques. | Communities of schools will work together to identify and strive to achieve specific achievement objectives. |
La Commission et les États membres collaboreront également avec d'autres parties prenantes, telles que les opérateurs économiques. | The Commission and the Member States will also collaborate with other stakeholders such as the economic operators. |
En 2002, le Haut-Commissariat et le PNUD collaboreront pour donner suite Ă ces conclusions dans les programmes du PNUD. | During 2002, OHCHR and UNDP will work together to implement these findings in UNDP programmes. |
La Communauté des Caraïbes est convaincue que tous les organismes des Nations Unies collaboreront. | CARICOM trusts that this collaboration will be forthcoming from all quarters of the United Nations. |
Oxygène Services Nos spécialistes des aliments collaboreront étroitement avec vous à l’élaboration de solutions adaptées à vos activités. | Oxygen Services Our food specialists will work closely with you to develop customized solutions for your operations. |
La CNUCED et le Consortium collaboreront à ces recherches et en diffuseront les résultats auprès des négociateurs commerciaux. | UNCTAD and AERC will collaborate in carrying out research and disseminating the results to trade negotiators. |
Ils collaboreront en vue de favoriser une relance équilibrée en tenant compte de l'évolution de l'épargne. | They will work together to foster a balanced recovery taking into account appropriate adjustments in savings. |
Services Nos spécialistes des aliments collaboreront étroitement avec vous à l’élaboration de solutions adaptées à vos activités. | Oxygen Services Our food specialists will work closely with you to develop customized solutions for your operations. |
Services Nos spécialistes des aliments collaboreront étroitement avec vous à l’élaboration de solutions adaptées à vos activités. | Nitrogen Services Our food specialists will work closely with you to develop customized solutions for your operations. |
Nous espérons que les deux parties collaboreront sans réserve avec le Quatuor et les autres bonnes volontés. | We expect both parties to cooperate fully with the Quartet and with other parties of good will. |
M. Honsowitz est certain que le Directeur général et son successeur collaboreront pour assurer une transition méthodique. | He trusted that the Director-General and his designated successor would work together to ensure a smooth transition. |
En septembre et octobre, certains dragueurs basques collaboreront aussi aux travaux de dragage de ces champs minés. | In September and October, some Basque minesweepers would also be involved in the tasks of sweeping these fields. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!