Various burgers, salads, cold cuts and pasta are served in the restaurant.
Le restaurant sert un choix de burgers, salades, charcuterie et pâtes.
There's too much cold cuts out there already.
Il y a déjà trop de charcuterie là-bas.
And if you like cold cuts and cheeses will be available (extra).
Et si vous le désirez charcuterie et fromages seront à votre disposition (avec supplément).
In an instant K. had a plate of cold cuts and a bottle of wine.
En un instant K avait assiette de charcuterie et bouteille de vin.
You can enjoy the typical dishes of the area such as the Iberian cold cuts.
Vous apprécierez les plats typiques de la région tels que la charcuterie ibérique.
The maple syrup, cold cuts, cheeses and fish all come from the area around the city.
Sirop d’érable, charcuterie, fromages et poissons proviennent tous des environs de la ville.
They also serve salads, meat, pasta, risottos, Italian cold cuts and amazing desserts.
Ils ont également des salades, viandes, pâtes, risottos, charcuteries italiennes ainsi que des desserts incroyables.
You can also enjoy the fabulous Tuscan cold cuts with fresh bread, freshly baked croissants and a homemade dessert.
Vous pouvez également profiter de la fabuleuse charcuterie toscane avec du pain frais, des croissants frais et un dessert maison.
Moreover, these areas are a real paradise for gourmets who can delight themselves with excellent cold cuts, cheeses, wines and oil.
De plus, ces espaces sont un véritable paradis pour les gourmets qui peuvent se régaler d'excellentes charcuteries, fromages, vins et huiles.
Each day starts with a breakfast buffet, including homemade bread, cereals and a selection of local cold cuts and cheeses.
Chaque journée commence par un petit-déjeuner buffet, composé de pain fait maison, des céréales et une sélection de charcuteries et fromages locaux.
The thing to remember is, a man in the cold cuts is not as attractive as one in the mink department.
le monsieur de la charcuterie... ne vaut pas celui du rayon des visons.
Of this utilization, a trace has still remained, in our habit of placing grains of pepper in the cold cuts.
De ce dernier usage, il reste encore une trace, notre habitude de mettre des grains de poivre dans du salami.
In Colonia Caroya, a town of Italian immigrants, you can taste the best cold cuts and wines of the province of Cordoba.
A Coloña Caroya, localité d'immigrants italiens, vous pourrez visiter et déguster les meilleures charcuteries et vins de la province de Córdoba.
NH Ciudad de Santander serves a hearty breakfast each morning which includes a range of delicious options from cold cuts to fresh pastries.
L'hôtel NH Ciudad de Santander sert chaque matin un petit déjeuner copieux qui offre une sélection délicieuse de charcuterie et de pâtisseries fraîches.
Served on the terrace in summer, breakfast is a sweet and savoury buffet, with cold cuts, cheeses, and homemade cakes.
Servi sur la terrasse en été, le petit-déjeuner consiste en un buffet sucré et salé composé de charcuterie, de fromages et de gâteaux faits maison.
The cheeses and cold cuts of Colonia Caroya and the barbeques of Jesús María are best paired with regional artisan wines.
Les fromages et charcuteries de Colonia Caroya et les « asados » (barbecues) de Jesús María sont accompagnés de vins artisanaux de la région.
Local Thai delights are featured at Spice Market while Mocha and Muffins serves a selection of cold cuts, sandwiches and fine wines.
Le Spice Market propose des spécialités thaïlandaises locales, tandis que le Mocha and Muffins sert une sélection de charcuterie, de sandwiches et d'excellents vins.
We specialise in Iberian cold cuts, meat and fish, with a wide range of tapas at the bar and a varied wine cellar.
Spécialités de charcuteries ibériques, viandes et poissons, avec une large gamme de pintxos (tapas) au bar et un grand choix de vins.
In the morning, enjoy a delicious and complete breakfast, with a variety of cold cuts, cheeses, cereals, and yogurt, accompanied by fragrant coffees and teas.
Le matin, savourez un délicieux et copieux petit-déjeuner, avec une variété de charcuterie, de fromages, de céréales et de yaourts, accompagnés de cafés et thés parfumés.
Breakfast will be a great start to your day, with a wide variety of cold cuts, cheeses, and fresh pastries, served along with hot and cold beverages.
Le petit-déjeuner est idéal pour bien commencer votre journée, avec une grande variété de charcuterie, de fromages et de pâtisseries fraîches, le tout servi avec des boissons chaudes et froides.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny