cohabit
- Examples
Ms. Walsh cohabited with B. for approximately 10 years. | Mme Walsh a cohabité avec B. pendant 10 ans environ. |
Another type of men cohabited with the flibustiers, they were the buccaneers. | Un autre type d'hommes cohabitait avec les flibustiers, c'étaient les boucaniers. |
He married three times and has cohabited with actresses Marion Game and Danièle Evenou. | Il s'est marié trois fois et a vécu en union libre avec les comédiennes Marion Game et Danièle Évenou. |
Sarajevo was a magnificent city in which three peoples, three cultures and three religions cohabited. | par écrit. - Sarajevo était une ville magnifique où cohabitaient trois peuples, trois cultures et trois religions. |
This is a source of frustration, or even of injustice in the case of couples who have cohabited for a long time. | Cette disposition est source de frustration, voire même d'injustice pour les couples dont la cohabitation a été assez longue. |
When asked, he defended his family relationships, telling the committee that he had cohabited with his wives and fathered children with them since 1890. | Quand on le questionna, il défendit ses relations familiales, informant le comité qu’il avait partagé la vie de ses femmes et eu des enfants avec elles depuis 1890. |
In Jericho, for example, Muslims, Christians and Jews used mosaic arts; this means that they shared and cohabited. | À Jéricho par exemple, musulmans, chrétiens et juifs utilisèrent l’art de la mosaïque, cela veut dire qu’ils échangeaient et cohabitaient. |
Research has shown that couples who have cohabited are more likely to divorce than those who have not cohabited. | Des études ont montré que les couples qui ont cohabité sont plus susceptibles de divorcer que ceux qui n’ont pas cohabité. |
Research has shown that couples who have cohabited are more likely to divorce than those who have not cohabited. | Les enquêtes montrent que les couples qui ont cohabité avant le mariage, divorcent plus facilement que les couples qui ont attendu avant de s’unir sexuellement. |
The plaintiff has not cohabited with her husband since 2015. | La demanderesse ne vit plus avec son mari depuis 2015. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
