cohésion
- Examples
Elle doit également progresser plus rapidement dans ses objectifs de cohésion. | It must also move more quickly in its cohesion aims. |
La cohésion est de seconde importance dans ce cas. | The cohesion is of secondary importance in this case. |
Leur mission consiste à développer la cohésion du groupe. | Their mission consists in developing the cohesion of the group. |
Il possède des propriétés de haute résistance, bonne cohésion et anti-alcali. | It possesses properties of high strength, good cohesion, and anti-alkali. |
Ce changement va renforcer la cohésion parmi les compagnies aériennes partenaires. | This change will reinforce the cohesion among the partner airlines. |
Nous voulions la cohésion de l'Europe, d'où notre politique sur l'Irak. | We wanted the cohesion of Europe, hence our policy on Iraq. |
Comment harmoniser la cohésion et les politiques structurelles ? | How to harmonise the cohesion and the structural policies? |
Mais la cohésion de notre parti est telle que nous pourrions réussir. | But the cohesion of our party is such that we could succeed. |
Le véritable objectif de la politique, c'est la cohésion sociale. | The real aim of the policy is social cohesion. |
C'est la force de cohésion qui garde le corps intégré. | It is the cohesive life force that keeps the body integrated. |
Le changement démographique et ses répercussions sur la politique de cohésion ( | Demographic change and its consequences for the cohesion policy ( |
Catalyser la structuration du tissu social, en favorisant sa cohésion. | Catalysing the articulation of the social fabric by promoting its cohesion. |
Le concept de cohésion réelle et d’inclusion sociale rend ceci nécessaire. | The concept of real cohesion and social inclusion makes this necessary. |
Nous avons voté contre le rapport sur le fonds de cohésion. | We have voted against the report on the Cohesion Fund. |
Une fois de plus, cela menace le principe de cohésion. | Once again, this is threatening the heralded principle of cohesion. |
M. Verhofstadt a parlé du besoin de cohésion interne dans l'Union. | Mr Verhofstadt talked about the need for internal cohesion in the Union. |
La cohésion était imposée, une sorte de loi de la brutalité. | The cohesion was enforced, a sort of rule by thuggery. |
C'est un préalable en vue de parvenir à la cohésion territoriale. | In order to achieve territorial cohesion, this is a prerequisite. |
Sans cohésion interne il ne peut y avoir aucune compétitivité externe. | Without internal cohesion there can be no external competitiveness. |
La condition préalable, cependant, est un budget de cohésion équilibré pour l'UE. | The prerequisite, however, is a balanced cohesion budget for the EU. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!