cogner
- Examples
Tu t'es cognée la tête assez fort, mais ça va. | You hit your head pretty bad, but you're okay now. |
C'est comme si elle avait été cognée dans son propre four. | Looks like she may have been slammed into her own oven. |
Ma femme, elle est tombée. Elle s'est cognée la tête... | My wife she fell, she hit her head. |
Madame, est-ce que vous vous êtes cognée là-dedans ? | Ma'am, did you hit your head in there? |
Je me suis... cognée dans une charrette, dans le brouillard. | I just walked into a carriage in the fog, is all. |
Ou votre victime est tombée et s'est cognée la tête contre le sol ? | Or your victim fell and smacked his head on the floor? |
J'ai eu l'impression de m'être cognée dans le mur, moi aussi. | I felt like I got hit by that wall, too. |
C'est comme si la table avait été cognée plusieurs fois contre le mur. | Looks like the table was also repeatedly slammed against the wall. |
Elle n'est pas tombée, elle ne s'est pas cognée la tête ... | She didn't fall, she didn't hit her head... |
Qui sait si elle ne s'est pas aussi cognée la tête ? | Who's to say she also didn't hit her head? |
Ecoute, écoute, je l'ai pas cognée, d'accord ? | Look, look, I didn't hit her, all right? |
Elle est tombée, s'y est cognée la tête. | She went down, hit her head on it. |
Vous vous êtes cognée la tête en tombant ? | Did you, uh, hit your head when you fell? |
Merci, Mila. Et... excuse-moi pour t'avoir cognée, l'autre jour. | And I'm sorry for slapping you around the other day. |
Je me suis cognée, et il est tombé. | I ax, and he fell. |
Tu t'es cognée la tête contre un mur ou quoi ? | Did you have today in a pool, or something? |
Et je I'ai pas cognée. | And I did not rough her up. |
Pourquoi tu m'as cognée ? | Why did you hit me? |
S'est-elle cognée la tête ? | Did she hit her head? |
Tu l'as cognée sur le comptoir. | I saw you knock into the counter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!