cogiter
- Examples
Ouais mais ça cogite toujours dans ta tête, n'est-ce pas ? | Yeah but it's still rattling around in your head, isn't it? |
Je cogite là-dessus depuis que je suis arrivé ici, Gibbs. | I've been pondering that ever since I got here, Gibbs. |
Tu crois que je cogite jamais ? | You think I don't have second thoughts sometimes? |
Non, je crois qu'elle cogite quelque chose. | I think she has something else in mind. |
On cogite sur ça entre autres. | We've been pondering that and other things. |
Je cogite pas mal, en ce moment. | I have been doing a great deal of thinking lately. |
Je cogite pas mal, en ce moment. | Well... I've been doing a lot of thinking lately. |
Je cogite pas mal, en ce moment. | I've been doing a lot of thinking lately. |
Je doute qu'un ours cogite autant. | That seems like a lot of thinking for a bear. |
Je cogite pas mal, en ce moment. | I've been thinking a lot lately. |
Ne cogite pas trop. | Don't think too much. |
Je cogite et joue trop pour eux. Peu importe. | People already think that i'm thinking too much, playing too much, or whatever. |
Ne cogite pas trop. | Don't read too much into it. |
Je cogite pas mal, en ce moment. | I have been thinking a lot recently. |
Je cogite encore. | I'm still working that out. |
Je cogite encore. | Still thinking about it. |
Je cogite. | I'm in my head. |
Une semaine plus tard, ça cogite toujours dans la tête, et tout ce qu'on veut, c'est le dire à ses amis. | And then a week later, it's still rattling around in their heads and all they want to do is tell their friends about it. |
C'est un joueur très stratège. Il cogite beaucoup. Il fera tout son possible pour rester dans le jeu et a toujours d'autres alternatives. | He's a strategic player and thinking a lot and he's going to do everything he can to stay in this game and he still has some options today. |
Cogite bien. Moi, je vais chercher une pizza. | You work out that scientific stuff, i'll go out and get a pizza. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!