cogent

This is the cogent reason why plasmin is very important.
Ceci est la raison convaincante pour laquelle plasmine est très important.
So I give my full support to this important and cogent report.
C'est pourquoi j'apporte mon soutien total à ce rapport important et pertinent.
So she could harm herself and stay cogent to finish the job.
Pour qu'elle puisse se faire mal et rester consciente pour finir le travail.
The arguments are cogent and irrefutable, and my delegation fully associates itself with them.
Les arguments sont concluants et irréfutables et ma délégation s'y associe pleinement.
And we must conclude a comprehensive and cogent convention against terrorism.
Et nous devons mettre au point une convention globale et puissante contre le terrorisme.
So that's the most cogent response.
Alors c'est la réponse la plus convaincante.
Your cogent and instructive statement today is one more example of this.
Votre déclaration convaincante et riche d'enseignements est un nouvel exemple de cette sagesse.
His presentation was characteristically cogent and eloquent.
Son intervention était, comme à l'habitude, pertinente et éloquente.
The Charter is also cogent.
La Charte est ensuite un texte cohérent.
Eritrea finds Resolution 1798 (2008) irrelevant for all the cogent considerations underlined above.
Pour toutes les raisons probantes citées plus haut, l'Érythrée considère que la résolution 1798 (2008) est inopportune.
I can think of many cogent arguments.
Artie, le meilleur argument, c'est que je te respecte depuis 8 ans.
Eritrea cannot accept this state of affairs for all the cogent reasons cited above.
Pour toutes les raisons valables qui viennent d'être exposées, l'Érythrée ne peut pas accepter cet état des choses.
This is a report that is very cogent, very concentrated and which we very much support and welcome.
C'est un rapport très convaincant, très concentré, que nous soutenons et saluons avec enthousiasme.
Or if there truly is a creature roaming the city, is it possible that it could be cogent?
Ou s'il y a vraiment une créature errante dans la ville, est-il possible que ce soit cohérent ?
Evil is no more than a cogent riposte for the world you and I were born into.
Le mal n'est rien d'autre qu'une riposte convaincante pour le monde dans lequel vous et moi sommes nés.
The war in Yugoslavia and the very tough treatment of Serbia has never been morally justified in cogent manner.
La guerre en Yougoslavie et le très dur traitement infligé à la Serbie n’ont jamais été justifiés moralement de façon convaincante.
That non-proliferation strategy creates a comprehensive and cogent basis for joint action by the EU member States.
Cette stratégie de non-prolifération jette des bases globales et contraignantes à une action conjointe par les États Membres de l'Union européenne.
Some may feel that the term sounds sophisticated, but rejecting it with cogent reasons can appear even more sophisticated.
Certains pensent peut-être que le terme a l'air sophistiqué, mais son rejet pour des raisons valables peut apparaître encore plus sophistiqué.
President-in-Office of the Council, my sincere thanks to you for the cogent introduction to your programme for the Slovenian Presidency.
Monsieur le Président en exercice du Conseil, mes sincères remerciements pour cette introduction convaincante à votre programme pour la Présidence slovène.
This booklet, originally published in 1992, brings together some of the most cogent arguments for establishing a United Nations Parliamentary Assembly.
Initialement publié en 1992, cet opuscule rassemble certains des arguments les plus convaincants en faveur de l'établissement d'une Assemblée parlementaire aux Nations Unies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff