cogent
- Examples
This is the cogent reason why plasmin is very important. | Ceci est la raison convaincante pour laquelle plasmine est très important. |
So I give my full support to this important and cogent report. | C'est pourquoi j'apporte mon soutien total à ce rapport important et pertinent. |
So she could harm herself and stay cogent to finish the job. | Pour qu'elle puisse se faire mal et rester consciente pour finir le travail. |
The arguments are cogent and irrefutable, and my delegation fully associates itself with them. | Les arguments sont concluants et irréfutables et ma délégation s'y associe pleinement. |
And we must conclude a comprehensive and cogent convention against terrorism. | Et nous devons mettre au point une convention globale et puissante contre le terrorisme. |
So that's the most cogent response. | Alors c'est la réponse la plus convaincante. |
Your cogent and instructive statement today is one more example of this. | Votre déclaration convaincante et riche d'enseignements est un nouvel exemple de cette sagesse. |
His presentation was characteristically cogent and eloquent. | Son intervention était, comme à l'habitude, pertinente et éloquente. |
The Charter is also cogent. | La Charte est ensuite un texte cohérent. |
Eritrea finds Resolution 1798 (2008) irrelevant for all the cogent considerations underlined above. | Pour toutes les raisons probantes citées plus haut, l'Érythrée considère que la résolution 1798 (2008) est inopportune. |
I can think of many cogent arguments. | Artie, le meilleur argument, c'est que je te respecte depuis 8 ans. |
Eritrea cannot accept this state of affairs for all the cogent reasons cited above. | Pour toutes les raisons valables qui viennent d'être exposées, l'Érythrée ne peut pas accepter cet état des choses. |
This is a report that is very cogent, very concentrated and which we very much support and welcome. | C'est un rapport très convaincant, très concentré, que nous soutenons et saluons avec enthousiasme. |
Or if there truly is a creature roaming the city, is it possible that it could be cogent? | Ou s'il y a vraiment une créature errante dans la ville, est-il possible que ce soit cohérent ? |
Evil is no more than a cogent riposte for the world you and I were born into. | Le mal n'est rien d'autre qu'une riposte convaincante pour le monde dans lequel vous et moi sommes nés. |
The war in Yugoslavia and the very tough treatment of Serbia has never been morally justified in cogent manner. | La guerre en Yougoslavie et le très dur traitement infligé à la Serbie n’ont jamais été justifiés moralement de façon convaincante. |
That non-proliferation strategy creates a comprehensive and cogent basis for joint action by the EU member States. | Cette stratégie de non-prolifération jette des bases globales et contraignantes à une action conjointe par les États Membres de l'Union européenne. |
Some may feel that the term sounds sophisticated, but rejecting it with cogent reasons can appear even more sophisticated. | Certains pensent peut-être que le terme a l'air sophistiqué, mais son rejet pour des raisons valables peut apparaître encore plus sophistiqué. |
President-in-Office of the Council, my sincere thanks to you for the cogent introduction to your programme for the Slovenian Presidency. | Monsieur le Président en exercice du Conseil, mes sincères remerciements pour cette introduction convaincante à votre programme pour la Présidence slovène. |
This booklet, originally published in 1992, brings together some of the most cogent arguments for establishing a United Nations Parliamentary Assembly. | Initialement publié en 1992, cet opuscule rassemble certains des arguments les plus convaincants en faveur de l'établissement d'une Assemblée parlementaire aux Nations Unies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!