coexist
- Examples
This development has coexisted from the beginning with the emergence of capitalism. | Ce développement a coexisté depuis le début avec l'émergence du capitalisme. |
For 3 years, we have coexisted with these things. | Pendant trois ans, on a vécu avec ces créatures. |
The communities coexisted with fêtes, celebrations and activities in common. | Les communautés coexistaient en organisant ensemble des fêtes, des célébrations et autres activités. |
The three communities coexisted relatively peacefully in Tortosa for centuries. | Les trois communautés ont vécu ensemble à Tortosa, de manière assez pacifique pendant des siècles. |
It was a pluralistic society in which many races, languages and religions coexisted. | C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions. |
I once worked at a company where NT and Novell coexisted with very little conflict. | J'ai travaillé anciennement dans une compagnie où NT et Novell coexistaient avec peu de conflits. |
I felt there are several different dimensions coexisted. | J’ai perçu la coexistence de différentes dimensions. |
Poverty still coexisted with wealth, famine with abundance and welfare with sickness. | La pauvreté continue de coexister avec la richesse, la famine avec l'abondance et le bien-être avec la maladie. |
Cramped industries, working-class areas and middle-class houses coexisted among the valleys and rivers. | Des industries, des quartiers d'ouvriers et des maisons de bourgeois ont convécu serrés entre les vallées et les rivières. |
These three positions coexisted within the Bauhaus while most of the many other trends and aesthetic projects drifted. | Ces trois positions coexistèrent au sein du Bauhaus et la plupart des nombreuses autres tendances et projets esthétiques en dérivèrent. |
For centuries, Christians have coexisted side by side with other faiths in the Middle Eastern regions. | Pour des siècles les chrétiens ont vécus côte à côte avec d’autres croyances dans les régions medio- orientales. |
Uzbekistan has many centuries of historical experience: for millennia, since time immemorial, different religions and beliefs have coexisted on its territory. | La République d'Ouzbékistan est riche d'une expérience historique séculaire. |
Historically, all three systems of inheritance have coexisted in various parts of South Asia, with patrilineal systems being the most common (ibid.). | De tout temps, les trois systèmes de succession ont coexisté dans divers endroits d'Asie du sud, le patrilignage étant le plus courant (Ibid.). |
However, progress towards the full and equal participation of women in the labour force has often coexisted with setbacks resulting from discrimination. | Toutefois, des progrès vers une participation pleine et égale des femmes à la vie active ont souvent coexisté avec des replis résultant de la discrimination. |
(SL) Slovenia and Croatia are two neighbouring countries, nations which, for centuries, coexisted without any serious problems. | (SL) La Slovénie et la Croatie sont deux pays voisins, des nations qui, pendant des siècles, ont coexisté sans problème grave. |
Uzbekistan has many centuries of historical experience: for millennia, since time immemorial, different religions and beliefs have coexisted on its territory. | La République d'Ouzbékistan est riche d'une expérience historique séculaire. Depuis des temps immémoriaux, pendant des millénaires, différentes religions et croyances se sont côtoyées sur son territoire. |
Both towns bear testimony to a living multi-cultural heritage and tradition of Asia, where the many religions and cultures met and coexisted. | Ce sont des témoignages vivants du patrimoine multiculturel et des traditions d'Asie, où les plus grandes religions et cultures se sont rencontrées et ont coexisté. |
Both towns bear testimony to a living multi-cultural heritage and tradition of Asia, where the many religions and cultures met and coexisted. | Ce sont des témoignages vivants du patrimoine multiculturel et des traditions d’Asie, où les plus grandes religions et cultures se sont rencontrées et ont coexisté. |
For example, European security policy has for a long time coexisted with its development policy, sometimes to no good effect. | La politique de l’Europe en matière de sécurité, par exemple, a longtemps coexisté avec sa politique en matière de développement, non sans mal parfois. |
Thus the final end of the elimination of class society coexisted with a whole gamut of revolutionary means which were premised on its perpetuation. | Ainsi, le but ultime de l’élimination de la société de classes coexisterait avec la large variété des moyens révolutionnaires qui avaient été fondés sur sa perpétuation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
