coeur
- Examples
Finally, shortly following his cri de coeur in the 'debate'. | Enfin, peu de temps après son cri du coeur dans le « débat ». |
I'm always gonna be there for you, mon coeur. | Je serais toujours là pour toi, mon coeur. |
Mon coeur, I wanted to talk to you about the other night, | Mon coeur, je veux te parler de l'autre nuit, quand on... |
Mon coeur, I love you. | Mon cœur, je t'aime. |
You can watch Le souffle au coeur, full movie on FULLTV - France, 50. | Le souffle au coeur, film complet - France, 50. |
House charm that was included in the coup de coeur site of the Loir Valley and Clévacances. | Maison de charme qui a été inscrite au coup de coeur du site de la vallée du Loir et de Clévacances.… |
Set 200 metres from Grand Place in Brussels, Le coup de coeur - Studio Sablon is a self-catering accommodation with stylish interiors. | Situé à Bruxelles, l'établissement Le coup de coeur - Studio Sablon vous accueille à 200 mètres de la Grand-Place. |
On entering the European Parliament building we pass a statue, a sculpture, which states L'Europe a un coeur - Europe has a heart. | En entrant dans le bâtiment du Parlement européen, nous passons devant une statue, une sculpture qui indique "L'Europe a un cœur". |
But it's not a cri de coeur about man's hubris in the face of the elements. It's just a sick, silly joke. | Mais ce n'est pas un cri de coeur pour l'hubris humain face à la nature -- ce n'est qu'une blague malsaine et ridicule. |
L'accroche coeur nestles within a little village of some 280 inhabitants in the Alsace countryside, 20 minutes from Strasbourg and 45 minutes from Baden Baden. | Au coeur d'un petit village de 280 habitants, l'accroche coeur est à 20 minutes de Strasbourg, 45 minutes de Baden Baden et en pleine campagne. |
You can reach the Sacré Coeur by taking the funicular. | Vous pouvez atteindre le Sacré Cœur en empruntant le funiculaire. |
Breakfast with views of the Sacré Coeur is a dream! | Petit déjeuner avec vue sur la Sacré Coeur est un rêve ! |
Walking, Coeur is located only 3 corners of the Sacre. | Marche, le Coeur est situé à seulement 3 coins de la Sacre. |
The Sacré Coeur also offers a mass every Sunday. | Le Sacré Cœur propose également une messe tous les dimanches. |
Merge onto US 95 North toward Moscow Coeur D Alene. | Prenez l'US 95 North vers Moscow Coeur D'Alene. |
Very nice apartment in an excellent location, directly downstream from Sacre Coeur. | Très bel appartement dans un excellent emplacement, directement en aval du Sacré Coeur. |
The Sacré Coeur Basilica is just 400 metres away. | La basilique du Sacré-Cœur se trouve à seulement 400 mètres. |
The accommodation is 45 km from Coeur d'Alene. | Vous séjournerez à 45 km de Coeur d'Alene. |
Montmartre is most famous for its artists and the iconic Sacre Coeur. | Montmartre est surtout célèbre pour son côté artistique et l’emblématique Sacré Cœur. |
Find out more on Initiatives Coeur here! | Pour en savoir plus sur Initiatives Coeur cliquez ici ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
